Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cas où
Le cas échéant
S'il en est
S'il en existe un
S'il y a lieu
Si tant est qu'il y en ait
éventuellement

Vertaling van "kyoto ait lieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'il en existe un [ le cas échéant | s'il y a lieu | s'il en est | si tant est qu'il y en ait | éventuellement | au cas où ]

if any
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du protocole de Kyoto prévoit que la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au pro ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments to be undertaken by developed countries at ...[+++]


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat fructueux aura lieu ...[+++]

7. IS OF THE VIEW that, when considering with other Parties further commitments for Annex I Parties, a number of other issues will need to be explored, and LOOKS FORWARD to identifying these issues in time for the Ad hoc Open-ended Working Group on Article 3(9) of the Kyoto Protocol and with a view to informing the review process under Article 9(2) of the Protocol; EMPHASISES the need to ensure that there is no gap between the first and second commitm ...[+++]


SOULIGNE que le succès de toute action dépend de l'intégration de la politique en matière de changement climatique dans les processus de décision relevant des domaines clés et SE RÉJOUIT À LA PERSPECTIVE de faire part au Conseil européen de décembre 2005 des progrès réalisés; SOULIGNE qu'une future stratégie mondiale en matière de changement climatique devrait stimuler l'innovation technologique, en dosant de façon optimale les politiques d'incitation et de contrainte; compte tenu de ce qui précède, RAPPELLE les débats qui ont eu lieu lors de la réunion informelle des ministres de la concurrence de l'UE en juillet 2005 à Cardiff, au cours desq ...[+++]

EMPHASISES that successful action depends on integrating climate change policy into decision-making processes in key relevant areas, and LOOKS FORWARD to reporting to the European Council in December 2005 on the progress made; UNDERLINES that a global future climate change strategy should drive technology innovation, employing an optimal mix of "push" and "pull" policies; with this in mind, RECALLS the discussion held at the July 2005 informal meeting of EU Competitiveness Ministers in Cardiff, which noted that the Seventh Framework Programme on Research inter alia has an essential role to play in tackling environmental issues such as ...[+++]


17. regrette que le Conseil européen n'ait pas donné d'orientations politiques claires à la Commission et à la présidence italienne dans le sens de l'initiative de la Commission en vue d'augmenter l'investissement public global et l'implication du secteur privé; souligne que le maintien de la compétitivité et de la pérennité de l'économie européenne exige, au lieu de la seule construction de nouvelles routes, un investissement massif dans l'innovation, dans l'enseignement et dans la formation et que le respect des objectifs de Kyoto impose un large inv ...[+++]

17. Regrets that the European Council did not give clear political guidelines to the Commission and the Italian Presidency in pursuing the Commission's initiative to increase overall public investment and private sector involvement; emphasises that enhancing the competitiveness and sustainability of the European economy requires massive investment in innovation, education and training, rather than building new roads, and that meeting the Kyoto targets needs bold investment in renewable forms of energy, energy efficiency and energy saving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1835) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le premier ministre s'est engagé à ratifier le Protocole de Kyoto d'ici la fin de l'année, c'est-à-dire à signer un traité international avant qu'une étude complète n'ait été effectuée, avant qu'un dialogue éclairé avec toutes les parties touchées n'ait eu lieu et, ce qui est encore plus important, avant qu'un plan détaillé de mise en oeuvre n'ait été présenté.

(1835) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Prime Minister has pledged to ratify the Kyoto protocol before the end of this year, endorsing an international treaty before a comprehensive study has taken place, before the opportunity for meaningful dialogue with all affected parties and, most important, before a detailed plan has been presented.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Monsieur le Président, le premier ministre pourrait-il dire à ses collègues, les ministres de l'Environnement et de l'Industrie, de discuter ensemble et de s'entendre sur un programme pour expliquer à l'industrie qu'elle peut être à la fois concurrentielle et respectueuse de l'environnement, au lieu de perpétuer le mythe voulant qu'il y ait contradiction entre le respect de nos engagements de Kyoto et une industrie canadienne concurrentielle?

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, could the Prime Minister tell his colleagues, the Minister of the Environment and the Minister of Industry, to sit down together and come up with a program for communicating to industry that it can be competitive and friendly to the environment all at the same time, instead of sustaining the myth that somehow there is a contradiction between keeping our Kyoto commitments and a competitive industry in Canada?


15. déplore que la communication s'abstienne de recommander une action en vue de réduire les subventions considérables accordées à l'utilisation des carburants fossiles dans l'Union européenne, dès lors que la suppression de ces subventions conduirait à une réduction notable des émissions; regrette également que le protocole de Kyoto n'ait pas suffisamment pris en compte l'importance qu'il faut attacher à une sylviculture durable, les forêts étant une réserve de carbone; attire l'attention sur la nécessité de renforcer l'utilisation ...[+++]

15. Regrets the failure of the Communication to recommend action to reduce the huge subsidies going to fossil fuel use in the EU and which, if removed, would contribute significantly to reducing emissions; regrets that the importance of sustainable forestry as a carbon store has not been sufficiently taken into account in the Kyoto protocol; draws attention to increasing the use of wood energy instead of fossil fuels and to the opportunities for substituting wood for substances such as plastics and metals that are derived from non-renewable raw materials;


14. déplore que la communication s'abstienne de recommander une action en vue de réduire les subventions considérables accordées à l'utilisation des carburants fossiles dans l'Union européenne, dès lors que la suppression de ces subventions conduirait à une réduction notable des émissions; regrette également que le protocole de Kyoto n'ait pas suffisamment pris en compte l'importance qu'il faut attacher à une sylviculture durable, les forêts étant un puits de carbone; attire l'attention sur la nécessité de renforcer l'utilisation de l'énergie dérivée d ...[+++]

14. Laments the failure of the Communication to recommend action to reduce the huge subsidies going to fossil fuel use in the E.U. and which, if removed, would contribute significantly to reducing emissions; laments the fact that the importance of sustainable forestry as a carbon store has not been sufficiently taken into account in the Kyoto protocol; draws attention to increasing the use of wood energy instead of fossil fuels and to the opportunities for substituting wood for substances such as plastics and metals that are derived ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : au cas où     le cas échéant     il en     il en existe un     il y a lieu     éventuellement     kyoto ait lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto ait lieu ->

Date index: 2022-07-14
w