Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq
Bureau de vérification nucléaire en Iraq
EUJUST LEX-IRAQ
Irak
Iraq
Kourmandji septentrional
Kurde
Kurde central
Kurde kurmanji
Kurde septentrional
Kurde sorani
Kurdistan
Kurmancî
L'Iraq
La République d'Iraq
Question du Kurdistan
Question kurde
République d’Iraq
Sorani

Traduction de «kurdes en iraq » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kurde central [ kurde sorani | sorani ]

Central Kurdish [ Kurdi | Sorani ]


kurde kurmanji [ kurde septentrional | kourmandji septentrional | kurmancî ]

Kurmanji [ Northern Kurdish | Kurmancî | Kurdi | Kurdî ]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq | Bureau de vérification nucléaire en Iraq

Iraq Nuclear Verification Office | INVO [Abbr.]


mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

EUJUST LEX-IRAQ | European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq | EUJUST LEX [Abbr.]




Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)

Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)




question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]

Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]


kurde

competent in Kurdish | ability to comprehend spoken and written Kurdish and to speak and write in Kurdish | Kurdish
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant à la question du traitement de la minorité kurde en Iraq, comme je l'ai déjà dit, il est important de regarder la façon dont se passent les choses actuellement dans le nord de l'Iraq, c'est-à-dire dans les trois provinces qui sont administrées par l'ONU.

On the question of the Kurdish minority and their treatment, I think it is important, as I mentioned before, to take a look at the way things are currently working out in the north of Iraq, in those three provinces that are under UN administration.


Ils ne sont pas du tout confrontés au même type de difficultés, en partie parce qu'ils se rendent dans des communautés kurdes et qu'ils n'ont pas de fardeau financier comme tel. Néanmoins, cela ne fait que renforcer la détermination des Kurdes en Iraq de revendiquer tôt ou tard leur autonomie.

They are not feeling nearly the same kinds of challenges partly because they are going into Kurdish communities and they don't have a financial burden per se. Nevertheless, it only strengthens what we're going to see as the resolve of the Kurdish people in Iraq to eventually call for their autonomy, which I will talk about.


Que la Chambre reconnaisse les actes commis par Saddam Hussein à l'encontre du peuple kurde d'Iraq, y compris les attaques au gaz toxique à Halabja le 16 mars 1988, la destruction de villages kurdes d'Iraq et la persécution systématique des Kurdes d'Iraq, et qu'elle condamne ces actes à titre de crimes contre l'humanité.

That this House acknowledge the actions of Saddam Hussein against the Kurdish people in Iraq, including the poison gas attack against Halabja on March 16, 1988, the destruction of Iraqi Kurdish villages, the systematic persecution of Kurds in Iraq, and condemn these acts as crimes against humanity.


Elle a fait des efforts pour normaliser ses relations avec ses pays voisins, comme l'Iraq, y compris avec le gouvernement régional kurde.

Turkey made efforts to normalise relations with its neighbouring countries, such as Iraq, including the Kurdish regional government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de l'approfondissement des relations entre la Turquie et l'Iraq, y compris son gouvernement régional kurde, et souligne en particulier la contribution de la Turquie à la stabilisation de l'Iraq; prie instamment la Turquie de prendre des mesures, en concertation avec le gouvernement iraquien et ses autres voisins, pour lutter contre les effets négatifs du projet de barrage hydroélectrique annoncé par le gouvernement turc;

Appreciates the deepening of relations between Turkey and Iraq, including its Kurdish regional government, and points, in particular, to Turkey’s contribution to the stabilisation of Iraq; urges Turkey to articulate with the Iraqi Government, and other neighbours, measures to counter the negative impact of the hydroelectric dam project announced by the Turkish Government;


Elle a fait des efforts pour normaliser ses relations avec ses pays voisins, comme l'Iraq, y compris avec le gouvernement régional kurde.

Turkey made efforts to normalise relations with its neighbouring countries, such as Iraq, including the Kurdish regional government.


Elle s'est employée à améliorer encore ses relations avec des pays voisins tels que l'Iraq, notamment le gouvernement régional kurde, et la Syrie.

Turkey made efforts to improve further relations with neighbouring countries such as Iraq, including the Kurdish regional government, and Syria.


La Turquie a consolidé ses relations diplomatiques avec l'Iraq, en établissant notamment des contacts avec le gouvernement kurde régional.

Turkey has strengthened its diplomatic relations with Iraq, including contacts with the Kurdish regional government.


Récemment, les armes chimiques ont été utilisées pendant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, au Japon, et par l'Iraq contre ses propres populations kurdes, entre autres.

Recently we have seen chemical weapons used in the Iran-Iraq war, in Japan and by Iraq against its own civilian Kurdish peoples, among others.


M. John McKay: Dans cet exemple particulier, il y a des Kurdes d'Iran, des Kurdes d'Iraq et des Kurdes de Turquie; si je comprends bien, le SCRS ne s'intéresse pas vraiment aux Kurdes d'Iraq ni aux Kurdes d'Iran, mais plutôt aux Kurdes de Turquie.

Mr. John McKay: In this particular instance there are Kurds from Iran, Kurds from Iraq, and Kurds from Turkey, and it's my understanding that there's really no interest on the part of CSIS with respect to the Iraqi Kurds or the Iranian Kurds, but there is some interest with respect to the Turkish Kurds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kurdes en iraq ->

Date index: 2024-04-26
w