«Par conséquent, je suis dans l'impossibilité de discuter en détail de la situation de M. Kral. Je peux cependant confirmer qu'il a été l'objet d'une mesure d'expulsion il y a quelque temps et que cette mesure sera appliquée en temps et lieu».
The letter continued: ``As a result I am unable to discuss the details of Mr. Kral's situation, other than to confirm that he was made the subject of a deportation order some time ago and to say that the order will be carried out in due course''.