Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat du Koweït
Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit
KW; KWT
Koweït
Koweït-City
L'État du Koweït
Le Koweït
OEn
Ordonnance sur l'énergie
Réserves canadiennes au 1er janvier 1980
État du Koweït

Traduction de «koweït de janvier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Koweït | l'État du Koweït

Kuwait | State of Kuwait


Koweït [ État du Koweït ]

Kuwait [ State of Kuwait ]




Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des régions côtières de l'Arabie saoudite, Bahrein, des Emirats Arabes Unis, de l'Irak, de l'iran, du Koweit, de l'Oman et du Qatar [ Fonds d'affectation spéciale du Plan d'action de Koweit ]

Regional Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Area of Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates [ Trust Fund of Kuwait Action Plan ]


Etat du Koweït | Koweït [ KW; KWT ]

State of Kuwait | Kuwait [ KW; KWT ]


Koweït [ État du Koweït ]

Kuwait [ State of Kuwait ]


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964


Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 : cuivre, nickel, plomb, zinc, molybdène, argent, or [ Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 ]

Canadian reserves as of January 1, 1980: copper, lead, zinc, molybdene, silver, gold [ Canadian reserves as of January 1, 1980 ]


Opération d'appui de la résolution 665 des Nations Unies dans le Golfe Persique et au Koweït

Operations in Support of UN Resolution 665 in Persian Guld and Kuwait


Ordonnance du 22 janvier 1992 visant une utilisation économe et rationnelle de l'énergie | Ordonnance sur l'énergie [ OEn ]

Ordinance of 22 January 1992 on Energy Use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Abdul Hakim MURAD [alias a) Murad, Abdul Hakim Hasim, b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, d) Saeed Akman, e) Saeed Ahmed]. Né le 4 janvier 1968, au Koweït. Nationalité: pakistanaise».

The entry ‘Abdul Hakim MURAD (alias (a) Murad, Abdul Hakim Hasim, (b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, (c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, (d) Saeed Akman, (e) Saeed Ahmed); date of birth: 4 January 1968; place of birth: Kuwait; nationality: Pakistani’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


m) Abdul Hakim MURAD [alias a) Murad, Abdul Hakim Hasim, b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, d) Saeed Akman, e) Saeed Ahmed]. Né le 4 janvier 1968, au Koweït. Nationalité: pakistanaise.

(m) Abdul Hakim MURAD (alias (a) Murad, Abdul Hakim Hasim, (b) Murad, Abdul Hakim Ali Hashim, (c) Murad, Abdul Hakim Al Hashim, (d) Saeed Akman, (e) Saeed Ahmed); date of birth: 4 January 1968; place of birth: Kuwait; nationality: Pakistani.


M. considérant qu'une aide de 1,56 milliard de dollars a été promise lors de la conférence des donateurs du Koweït de janvier 2013, mais que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, seuls 400 millions de dollars ont été débloqués à ce jour; considérant que, selon le plan d'aide humanitaire pour la Syrie, un financement de 519 millions de dollars sera nécessaire pour couvrir les besoins humanitaires des réfugiés syriens de janvier à juin 2013;

M. whereas USD 1.56 billion in aid was pledged at the Kuwait donors’ meeting in January 2013, of which only USD 400 million has been committed so far, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); whereas, according to the Syria Humanitarian Assistance Response Plan, USD 519 million in funding is needed to cover the humanitarian needs of Syrian refugees during the period between January and June 2013;


À titre d'exemple, il a autorisé, dans le cadre de la résolution 678 du 29 novembre 1990, le recours à «tous les moyens nécessaires» pour rétablir la souveraineté du Koweit. Il a donné à l'Irak jusqu'au 15 janvier 1991 pour se retirer du Koweit.

For example, its authorizing of “all necessary means” to restore the sovereignty of Kuwait in Resolution 678 of November 29, 1990, gave Iraq until January 15, 1991, to withdraw from Kuwait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, lors de la deuxième conférence internationale des donateurs pour la Syrie, qui s'est tenue le 15 janvier 2014 au Koweït, les donateurs internationaux ont promis une aide de plus de 2,4 milliards de dollars; que les Nations unies demandent 6,5 milliards de dollars pour financer ses stratégies en faveur de la Syrie et de ses pays voisins cette année; qu'en 2013, les appels des Nations unies pour remédier à la crise syrienne s'élevaient à 4,4 milliards de dollars et que presque 70 % de la somme a été réunie; que l'Union s'est engagée à verser 550 millions d'euros supplémentaires lors de la conférence qui s'est tenue a ...[+++]

G. whereas at the second international pledging conference for Syria, held on 15 January 2014 in Kuwait, international actors pledged more than USD 2.4 billion; whereas UN appeals are requesting USD 6.5 billion to finance the organisation’s strategies for Syria and its neighbouring countries this year; whereas in 2013 UN appeals to address the Syrian crisis amounted to USD 4.4 billion and were funded at a rate of almost 70 %; whereas the EU pledged an additional EUR 550 million at the Kuwait conference, bringing the total EU funding since the start of the crisis to over EUR 1.1 billion;


Lors de la Conférence internationale des donateurs pour la Syrie qui se tiendra au Koweït le 15 janvier, la Commission européenne s’engagera à fournir 165 millions € supplémentaires pour financer, en 2014, une aide humanitaire vitale et des actions dans des domaines tels que l’éducation et le soutien aux communautés d’accueil et aux associations locales.

The European Commission will pledge an extra €165 million for vital humanitarian assistance and for areas such as education and support to host communities and local societies for 2014 at the International Pledging Conference for Syria in Kuwait on 15 January.


20. invite tous les pays, dont les États membres, à remplir promptement les promesses qu'ils ont faites à la conférence internationale des donateurs du 30 janvier 2013 à Koweït; invite l'Union et la communauté internationale à créer des mécanismes de responsabilisation pour faire en sorte que tous les financements promis profitent à leurs destinataires;

20. Calls on all countries, and in particular the EU Member States, swiftly to fulfil the pledges they made at the Kuwait donor conference of 30 January 2013; calls for the EU and the international community to set up accountability mechanisms in order to ensure that all pledged funds reach their designated beneficiaries;


– vu le rapport résumé de la conférence internationale des donateurs pour l'aide humanitaire à la Syrie, qui s'est tenue à Koweït le 30 janvier 2013,

– having regard to the summary report of the high-level International Humanitarian Pledging Conference for Syria, held in Kuwait on 30 January 2013,


Il est utile de se rappeler le libellé qui a été utilisé quand la force a été autorisée le 29 novembre 1990 contre l'Irak après l'invasion du Koweit. Voici ce libellé: «Autorise les États membres à coopérer avec le gouvernement du Koweit, à moins que l'Irak, le ou avant le 15 janvier 1991, ne se conforme intégralement.aux résolutions ci-dessus pour utiliser tous les moyens nécessaires pour faire exécuter la résolution 660 du Conseil de sécurité», laquelle exigeait que l'Irak se retire immédiatement du Koweit.

It's useful to recall the wording that was used when force was authorized on November 29, 1990, against Iraq after its invasion of Kuwait, the wording being “Authorizes Member States cooperating with the Government of Kuwait, unless Iraq on or before January 15, 1991, fully implements.the foregoing resolutions to use all necessary means to uphold and implement Security Council resolution 660”, which was the one demanding the immediate withdrawal of Iraq from Kuwait.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais savoir si cette résolution est compatible avec la résolution de janvier de cette année, sur les problèmes des prisonniers de guerre toujours au Koweït, ou si cette résolution est en contradiction avec notre résolution de janvier ?

– Mr President, I should like to clarify whether this resolution is compatible with the resolution that we passed in January of this year, drawing attention to the problems of the prisoners of war who are still in Kuwait, or whether this resolution is to be taken as contradictory to our resolution of January of this year?




D'autres ont cherché : etat du koweït     kw kwt     koweït     koweït-city     ordonnance sur l'énergie     état du koweït     le koweït     koweït de janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

koweït de janvier ->

Date index: 2021-03-20
w