Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oxydase de Kovacs
Radiographie par la technique de Kovacs
Réactif de kovacs

Traduction de «kovács » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


radiographie par la technique de Kovacs

Kovacs projection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le procureur général de Hongrie a demandé la levée de l'immunité d'un député au Parlement européen, Béla Kovács, afin que des enquêtes puissent être menées, sur la base de soupçons raisonnables, pour déterminer si une charge pèsera contre lui au sujet de l'accusation d'espionnage contre les institutions de l'Union européenne au titre de la section 261/A de la loi C de 2012 relative au code pénal hongrois; considérant que conformément à cette section, toute personne menant, au profit d'un pays tiers de l'Union européenne, des activités de renseignement à l'encontre du Parlement européen, de la Commission européenne ou ...[+++]

A. whereas the Prosecutor-General of Hungary has requested the waiver of the immunity of a Member of the European Parliament, Béla Kovács, in order that investigations can be carried out, on the basis of reasonable suspicions, to determine whether a charge will lie against him with regard to the offence of espionage against the institutions of the European Union under Section 261/A of Act C of 2012 on the Hungarian Criminal Code; whereas, according to that Section, any person who conducts intelligence activities for a non-European Union country against the European Parliament, the European Commission or the Council of the European Unio ...[+++]


ayant entendu M. Kovács, conformément à l'article 9, paragraphe 5, de son règlement,

– having heard Mr Kovács in accordance with Rule 9(5) of its Rules of Procedure,


– vu la demande de levée de l'immunité de Béla Kovács dans le cadre d'une enquête à réaliser par le bureau du procureur général de Hongrie, transmise le 12 mai 2014 par M. Péter Polt, procureur général de Hongrie, et annoncée en plénière le 3 juillet 2014; vu les explications complémentaires fournies par M. Polt dans ses lettres datées du 16 octobre 2014 et du 23 mars 2015 et l'échange de vues tenu avec M. Polt lors de la réunion de la commission des affaires juridiques le 14 juillet 2015,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Béla Kovács in connection with an investigation to be carried out by the Central Chief Prosecution Office of Hungary, forwarded on 12 May 2014 by Dr Péter Polt, the Prosecutor-General of Hungary, and announced in plenary on 3 July 2014; having regard to the further explanations provided by Dr Polt in his letters of 16 October 2014 and 23 March 2015 and to the exchange of views held with Dr Polt at the meeting of the Committee on Legal Affairs on 14 July 2015,


E. considérant que, conformément à la section 261/A de la loi C de 2012 relative au code pénal hongrois, l'infraction pénale pour laquelle les enquêtes sont menées contre Béla Kovács est punissable à partir du 1 janvier 2014;

E. whereas, according to Section 261/A of Act C of 2012 on the Hungarian Criminal Code, the criminal offence for which investigations can be carried out against Béla Kovács is punishable as of 1 January 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la levée d'immunité de Béla Kovács est soumise aux conditions indiquées dans l'article 9, paragraphe 6, du règlement;

I. whereas the waiver of the immunity of Béla Kovács should be subject to the conditions indicated in Rule 9(6) of the Rules of Procedure;


Le juge Kovacs est un juge d'expérience de la cour ontarienne, et ses jugements laissent songeur.

As an experienced justice of the Ontario court, Mr. Justice Kovacs' judgments and judicial action are enigmatic.


Le jugement et la décision du juge Kovacs se sont conformés aux intentions visées par l'entente conclue par la poursuite, et au pardon accordé à Homolka.

Mr. Justice Kovacs' adjudication and ruling complied with the intent of the prosecution's deal and its forgiveness of Homolka.


L'exposé commun des procureurs de la Couronne et de la défense et les motifs du juge Kovacs dans le prononcé de la sentence font ressortir crûment l'horreur de cette affaire et du comportement du procureur général de l'Ontario.

The joint submission of both the Crown and defence counsel, and Mr. Justice Kovacs' reasons on sentencing, laid bare the horror of this case and the Ontario Attorney General's handling of it.


Elle a été présentée en justice et approuvée par le juge Francis Kovacs de la Cour de justice de l'Ontario (Division générale) le 6 juillet 1993, au cours du rapide, très rapide procès d'Homolka.

It received judicial action and approval by Mr. Justice Francis Kovacs of the Ontario Court General Division on July 6, 1993, in the short, speedy trial of Homolka.


L'entente favorisait largement Homolka, et le juge Kovacs l'a rigoureusement respectée.

The deal was weighted heavily in Homolka's favour and was strictly adhered to by Mr. Justice Kovacs.




D'autres ont cherché : oxydase de kovacs     réactif de kovacs     kovács     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kovács ->

Date index: 2024-05-24
w