Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Question du Kosovo
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
RSUE au Kosovo
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Situation au Kosovo
TMK
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «kosovo trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à juguler l'immigration clandestine, en favorisant les contacts entre les personnes, et, de ce fait, en ouvrant de nouvelles possibilités pour les citoyens de se rendre à l'étranger pour faire du tourisme et rendre v ...[+++]

9. Is pleased to note the work undertaken by the Kosovo authorities to end the trend of irregular migration, which peaked at the beginning of 2015; stresses that short-term measures aimed at dissuading the population from leaving should be accompanied by socio-economic developments and job creation so as to encourage citizens to stay in Kosovo and build a future in their country; is convinced that visa liberalisation would also help to curb irregular immigration, as it would allow people-to-people contacts and open up possibilities ...[+++]


25. fait observer, à cet égard, que le rapport de la Cour des comptes relève un certain nombre d'exemples dans lesquels les autorités du Kosovo ont refusé de respecter les conseils et les recommandations formulés par les institutions de l'Union ou par des experts financés par l'Union, précisément dans le domaine de la lutte contre la corruption; fait remarquer que la criminalité organisée qui sévit au Kosovo, facilitée par l'impunité, une ingérence trop fréquente du politique dans les affaires des autorités judiciaires et des forces ...[+++]

25. Notes, in this connection, that the European Court of Auditors’ report lists several instances in which the Kosovo authorities have declined to follow the advice and recommendations of EU institutions or EU-financed experts in the field, in particular in relation to the fight against corruption; notes that the organised crime present in Kosovo poses a considerable threat, and is facilitated by impunity, frequent political interference with the judiciary and law enforcement authorities, and high-level corruption;


23. fait observer, à cet égard, que le rapport de la Cour des comptes relève un certain nombre d'exemples dans lesquels les autorités du Kosovo ont refusé de respecter les conseils et les recommandations formulés par les institutions de l'Union ou par des experts financés par l'Union, précisément dans le domaine de la lutte contre la corruption; fait remarquer que la criminalité organisée qui sévit au Kosovo, facilitée par l'impunité, une ingérence trop fréquente du politique dans les affaires des autorités judiciaires et des forces ...[+++]

23. Notes, in this connection, that the European Court of Auditors’ report lists several instances in which the Kosovo authorities have declined to follow the advice and recommendations of EU institutions or EU-financed experts in the field, in particular in relation to the fight against corruption; notes that the organised crime present in Kosovo poses a considerable threat, and is facilitated by impunity, frequent political interference with the judiciary and law enforcement authorities, and high-level corruption;


Enfin, le Kosovo s’attaquera à la corruption, ainsi qu’à la criminalité organisée, qui est encore bien trop répandue dans le pays et enfin le Kosovo aura un approvisionnement énergétique durable, basé sur la législation communautaire, et l’économie kosovare prendra son envol.

At long last, corruption will be tackled, as well as organised crime, which is still far too prevalent in Kosovo. At long last, Kosovo will have a durable energy supply, based on EU legislation, and at long last, the Kosovan economy will take off.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prend note de la déclaration faite récemment par M. Hamid Khazai, selon lequel le terrorisme n'est de loin pas la plus grande menace pour l'Afghanistan, et déplore dans ce contexte l'approche adoptée au niveau international, qui se concentre trop sur l'opération "Enduring Freedom" (liberté immuable) et la "lutte antiterroriste", tout en accordant une assistance internationale trop restreinte aux forces de maintien de la paix (rapport troupes de la FIAS par tête d'habitant de la population afghane: 1 pour 1 115, par comparaison: Kosovo: 1 pour 50, Timor Or ...[+++]

10. Takes note of Hamid Khazai's recent statement that terrorism was not, by a long way, the greatest threat to Afghanistan, and deplores in this context an international approach which focuses too strongly on 'Operation Enduring Freedom' and the 'fight against terror' while lending too little international assistance to the peace keeping forces (the ratio of ISAF troops per head of Afghan population is 1 : 1 115, compared with 1 : 50 in Kosovo and 1 : 111 in East Timor);


Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.

In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.


Dans deux rapports récents, l'un concernant la PESC, l'autre l'Agence européenne pour la reconstruction du Kosovo, la Cour des comptes donne deux évaluations très différentes: si elle loue la diligence et l'efficacité de l'Agence, elle juge la gestion de la PESC excessivement lourde et souvent trop lente.

In two recent reports, one on CFSP and one on the European Agency for Reconstruction in Kosovo, the European Court of Auditors comes to very different assessments: While the Agency is praised for its diligence and effectiveness, the management of CFSP is seen as being cumbersome and often much too slow.


Le revêtement des chars de combat principaux est trop mince pour qu'on puisse les envoyer en première ligne et les blindés légers sont bons pour la ferraille selon un rapport interne préparé par le commandant du contingent canadien au Kosovo.

The army's main battle tanks are too soft-skinned for front-line service, and its LAV vehicles were called junk in an internal report by the commander of Canada's Kosovo contingent.


La réponse à la question très raisonnable du sénateur Stewart, c'est qu'on n'a pas pleinement utilisé la capacité des Nations Unies de régler la crise au Kosovo, car on était trop pressé d'avoir recours à la force.

The answer to Senator Stewart's very reasonable question is that the full potential of the United Nations to resolve the Kosovo crisis was not exhausted because there was too much of a hurry to use military action.


Le Kosovo est un exemple où le gouvernement libéral et d'autres gouvernements du monde ont fait trop peu trop tard.

Kosovo was an example of a too little, too late initiative by this Liberal government and other world governments.


w