Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
Guerre du Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
République du Kosovo
Situation au Kosovo
TMK

Traduction de «kosovo ne pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;

36. Takes the view that the issue of the rule of law in Kosovo continues to be of serious concern that requires urgent attention; encourages the authorities swiftly to undertake the reforms necessary to advance the European perspective of Kosovo that, ultimately, will benefit the population;


32. est d'avis que la question de l'état de droit au Kosovo reste très préoccupante et nécessite une attention urgente; encourage les autorités à entreprendre rapidement les réformes nécessaires qui pourront faire avancer la perspective européenne pour le Kosovo, ce qui, en fin de compte, sera profitable à sa population;

32. Takes the view that the issue of the rule of law in Kosovo continues to be of serious concern that requires urgent attention; encourages the authorities swiftly to undertake the reforms necessary to advance the European perspective of Kosovo that, ultimately, will benefit the population;


Cette aide financière devrait être fournie après avoir vérifié que les conditions économiques et financières qui seront fixées en accord avec les autorités du Kosovo dès l’approbation de la présente décision pourront être satisfaites.

This financial support should be provided after verifying whether the financial and economic conditions to be agreed with the authorities of Kosovo upon approval of this Decision can be satisfactorily fulfilled.


Grâce à la perspective européenne, les habitants du Kosovo pourront jouir de la paix et de la prospérité que l'intégration européenne a instaurées sur la majeure partie du continent dans un cadre de liberté et de démocratie.

The European perspective means that Kosovo people will be able to benefit from the peace and prosperity that the process of European integration has secured in a free and democratic manner throughout most of the continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. se félicite de la mise en place du "SAP Tracking Mechanisme" pour le Kosovo, lequel, en tant que processus technique et non politique, permettra au Kosovo de bénéficier des opportunités offertes par le processus de stabilisation et d'association; estime néanmoins que, si le statut définitif du Kosovo n'est pas établi, de nombreux problèmes subsidiaires ne pourront pas être résolus avec efficacité;

52. Welcomes the start of the "SAP Tracking Mechanism" for Kosovo which, as a technical non-political process, will enable Kosovo to benefit from the opportunities provided by the SAP; believes, nevertheless, that without the definition of the final status of Kosovo, numerous subsidiary problems cannot be solved effectively;


Selon les déclarations faites le 9 janvier dernier par Moncílo Grubac, ministre yougoslave de la Justice, sont exclus du champ d’application de cette loi les personnes condamnées pour terrorisme, ce qui signifie que quelque 700 détenus albanais du Kosovo ne pourront bénéficier de l’amnistie, ayant été condamnés pour "terrorisme".

According to statements by the Yugoslav Minister of Justice Moncílo Grubac on 9 January, this amnesty law does not apply to those convicted of terrorism. That means that around 700 Albanian Kosovar prisoners cannot obtain amnesty, having been convicted of 'terrorism'.


Selon les déclarations faites le 9 janvier dernier par Moncílo Grubac, ministre yougoslave de la justice, sont exclus du champ d’application de cette loi les personnes condamnées pour terrorisme, ce qui signifie que quelque 700 détenus albanais du Kosovo ne pourront bénéficier de l’amnistie, ayant été condamnés pour «terrorisme».

According to statements by the Yugoslav Minister of Justice Moncílo Grubac on 9 January, this amnesty law does not apply to those convicted of terrorism. That means that around 700 Albanian Kosovar prisoners cannot obtain amnesty, having been convicted of 'terrorism'.


(12) La faiblesse actuelle du développement économique du Kosovo provient, d'une part, du manque d'intérêt longtemps manifesté pour cette province et, d'autre part, des dommages liés au conflit. Ceux-ci ne pourront être réparés rapidement mais exigeront au contraire un soutien sans faille sur une longue période pour permettre la mise en place d'institutions viables et le retour d'une croissance économique durable.

(12) Kosovo's current low level of economic development is the result of a long term neglect as well as conflict-related damages which can not be overcome quickly but require reliable support over a significant period of time so as to establish sustainable institutions and to achieve durable economic growth;


Pour pouvoir faire face rapidement à la crise du Kosovo, la proposition modifiée introduit un troisième objectif, puisque les mesures prises au titre de l'action commune pourront également couvrir une aide d'urgence aux États membres accueillant un nombre important de personnes ayant fui le Kosovo ou d'autres régions dans des circonstances comparables.

In order to respond rapidly to the Kosovo crisis, the amended proposal introduces a third objective meaning that measures taken under the Joint Action may also include emergency assistance to Member States which receive a significant number of people who have fled from Kosovo or from other regions in comparable circumstances.


Essayons de régler la situation le plus rapidement possible et ils pourront réintégrer le Kosovo dès qu'ils le pourront et seront enfin heureux dans leur pays.

They are just waiting to be able to get back to it. Let us try to settle the situation as soon as possible, so that they can get back to Kosovo and finally find happiness in their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo ne pourront ->

Date index: 2023-11-03
w