Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
République du Kosovo
Se défendre même si mort s'ensuit
Situation au Kosovo
TMK

Traduction de «kosovo et ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, à 15 h 30, nous allons discuter de la motion sur les déplacements pour le sous-comité sur le commerce, nous allons terminer la résolution sur le Kosovo, et ensuite nous allons faire un rapide survol de notre voyage en Asie centrale et au Caucase.

Colleagues, at 3:30 we are going to deal with a very quick motion on travel for the trade subcommittee, we are going to complete the Kosovo resolution, and then we're going to move on to a quick review of our trip to Central Asia and the Caucasus.


Nous allons devoir reconstruire d'abord le Kosovo, et ensuite toute la région.

I think it's going to be first to rebuild Kosovo but then rebuild the whole region.


Nous allons devoir reconstruire d'abord le Kosovo, et ensuite toute la région.

I think it's going to be first to rebuild Kosovo but then rebuild the whole region.


7. déplore les difficultés actuellement rencontrées par les citoyens de l'Union européenne qui cherchent à entrer en Serbie depuis le Kosovo et repartent ensuite de Serbie pour un pays tiers, en raison de la non-reconnaissance par la Serbie des frontières extérieures du Kosovo et de son affirmation selon laquelle une première entrée au Kosovo constitue une entrée illégale en Serbie; déplore en outre que la police serbe des frontières appose, sur les passeports étrangers, des cachets d'annulation par-dessus les tampons kosovars; encourage la Serbie à repenser ces politiques à titre de mesure de confiance forte et d'étape nécessaire vers ...[+++]

7. Regrets the ongoing difficulties faced by EU citizens seeking to enter Serbia from Kosovo, and leaving Serbia for a third country afterwards, on account of Serbia’s non-recognition of Kosovo’s external borders and its assertion that a first entry into Kosovo constitutes an illegal entry into Serbia; regrets also the Serbian border police’s annulment stamps super-imposed on Kosovan stamps in foreign passports; encourages Serbia to re-think such policies as a strong confidence-building measure, a necessary step towards normalising relations with Kosovo, and as a concrete means of promoting further EU integration in accordance with the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son mandat a ensuite été prorogé par la décision EULEX KOSOVO/1/2012 (5) jusqu'au 14 octobre 2012.

His mandate was subsequently extended by Decision EULEX KOSOVO/1/2012 (5) until 14 October 2012.


Ce que le Kosovo et ensuite le Timor Oriental et, auparavant, le Rwanda et la Bosnie ont montré, c'est qu'il faut absolument une force d'intervention internationale efficace ayant un but et un sens de la cohésion, particulièrement dans la cause consistant à restaurer l'ordre et à établir les fondements pour l'édification de la paix.

What Kosovo and later East Timor and before them Rwanda and Bosnia demonstrate is the dire need for an effective international interventionist force with a sense of purpose and cohesion, particularly in the cause of restoring order and establishing the foundations for peace-building.


Certes, mais il est tout aussi incohérent de bombarder le Kosovo et ensuite de payer pour le reconstruire, comme il est incohérent de supprimer les frontières et de perdre ainsi des droits de douane pour, ensuite, créer l'OLAF afin de défendre les intérêts financiers de l'Union européenne.

True, but it is just as inconsistent to bomb Kosovo and then pay to rebuild it, or to eliminate internal borders and lose customs duties and then set up OLAF to defend the financial interests of the European Union.


Pour l'essentiel, notre point de vue est le suivant : le but immédiat de l'Agence est la reconstruction du Kosovo et ensuite, lorsque les conditions le permettront, d'autres parties de la République fédérale de Yougoslavie.

Our view is essentially this. The Agency’s immediate aim is the reconstruction of Kosovo and thereafter, when conditions permit, of other parts of the Federal Republic of Yugoslavia.


L'Agence européenne pour la reconstruction présente dans ce domaine un bilan impressionnant puisqu'elle est parvenue à assurer, depuis sa création en février 2000, une fourniture rapide et efficace de l'assistance dans sa zone d'activité - le Kosovo dans un premier temps, la Serbie et le Montenegro, ainsi que l'ARYM ensuite. Ailleurs dans la région, la prise de décision est dévolue aux délégations locales et leurs effectifs sont en train d'être renforcés afin de faciliter la fourniture de l'aide.

The European Agency for Reconstruction in particular has, since it establishment in February 2000, established an impressive track record in delivering assistance quickly and efficiently in its area of operations - initially Kosovo, but now including Serbia and Montenegro, as well as the former Yugoslav Republic of Macedonia Elsewhere in the region decision-making is being devolved to Delegations on the spot and their staffing levels are being increased in order to enhance aid delivery.


Elle propose aussi, en tenant compte de toutes les circonstances entourant cette situation tragique, que le gouvernement exhorte tout d'abord l'OTAN à envisager une interruption temporaire des bombardements et recommande ensuite un processus de négociation centré autour des Nations Unies et dirigé par le secrétaire général des Nations Unies pour essayer d'assurer la protection par les Nations Unies des réfugiés, des individus, de la collectivité et des droits religieux au Kosovo, ainsi que d'obtenir la fin permanente des bombardements ...[+++]

The association went on to suggest that, taking account of all the circumstances prevailing in this tragic situation, the government should, first, urge NATO to consider a temporary halt in the bombing, and second, recommend a United Nations-centred process of negotiation led by the UN Secretary-General that would seek to assure UN-sponsored protection for the refugees, protection of individual, community and religious rights in Kosovo, and a permanent end to the bombing that is going on in Kosovo and neighbouring states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo et ensuite ->

Date index: 2021-07-15
w