Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération du Kosovo
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
Directive qualification
Guerre du Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
République du Kosovo
Situation au Kosovo
TMK

Traduction de «kosovo bénéficie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

benefit from a tax-free allowance on importation


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]

Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]


Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)

Swiss Liaison Office to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Kosovo bénéficie d'un régime commercial préférentiel avec l'Union depuis 2000, avec un accès au marché de l'Union en franchise de droits et sans contingent, à l'exception de quelques produits agricoles et de la pêche.

Kosovo has enjoyed a preferential trade regime with the EU since 2000, with duty-free quota-free access to the EU market, with the exception of some agricultural and fishery products.


10. se félicite des progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à se mettre rapidement en conformité totale avec tous les critères requis; demande à la Commission d'intensifier ses travaux sur le processus d'assouplissement du régime des visas pour le Kosovo; est prêt à approuver l'exemption de visa pour le Kosovo et invite le Conseil à faire promptement de même dès que la Commission estimera en temps utile qu'il est satisfait à tous les critères techniques; affirme qu'il est nécessaire de rechercher et de poursuivre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs afin de les dissuader de pratiquer leurs activités illégales; prie instamment toutes les institut ...[+++]

10. Welcomes the progress in implementing the Visa Liberalisation Action Plan; calls on the authorities to implement swiftly and fully all the required criteria; calls on the Commission to step up its work on Kosovo’s visa liberalisation process; is prepared to endorse, and calls on the Council to endorse quickly, the visa-free regime for Kosovo, as soon as the Commission has determined in a timely manner that all the technical criteria have been met; expresses the need, at the same time, to continue to seek out and prosecute human traffickers and smugglers in order to disincentivise their illegal activity; urges all the EU institut ...[+++]


Le Conseil a toujours exprimé son souhait que le Kosovo bénéficie également du système des visas et d’une libéralisation possible des visas dans la région.

The Council has always expressed its wish that Kosovo should also benefit from the visa system and from a possible liberalisation of visas throughout the region.


Enfin, le Kosovo bénéficie également de nos programmes multibénéficiaires, couvrant les Balkans occidentaux et la Turquie, qui financent le processus d’enregistrement des Roms à l’état civil.

Finally, Kosovo also benefits from our multi-beneficiary programmes, covering the Western Balkans and Turkey, which fund the process of civil registration of Roma people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes 1701 et 1702 de la nomenclature combinée, originaires de Bosnie-et-Herzégovine ou des territoires douaniers de la Serbie ou du Kosovo, bénéficient des concessions prévues à l’article 4».

3. Imports of sugar products under headings 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature originating in Bosnia and Herzegovina or in the customs territories of Serbia or Kosovo, shall benefit from concessions provided for in Article 4’.


La Commission est en train de préparer une conférence des bailleurs de fonds pour le Kosovo , afin de veiller à ce que le Kosovo bénéficie d'une aide financière, qui lui permettra d'appliquer son statut et d'encourager le développement socio-économique de toutes les communautés.

The Commission is preparing a donors' conference for Kosovo aiming to secure financial assistance to help Kosovo implement its status and to promote socio-economic development for all communities.


3. Les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes nos1701 et 1702 de la nomenclature combinée, originaires de Bosnie-et-Herzégovine, du Monténégro ou des territoires douaniers de la Serbie ou du Kosovo, bénéficient des concessions prévues à l’article 4».

3. Imports of sugar products under heading Nos 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature originating in Bosnia and Herzegovina, in Montenegro or in the customs territories of Serbia or Kosovo, shall benefit from concessions provided for in Article 4’.


Malgré son énorme déficit commercial, le Kosovo est engagé sur la bonne voie en termes de libéralisation des échanges avec ses voisins et avec l'UE: un accord de libre-échange est en place avec l'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Bosnie-et-Herzégovine; le libre-échange se poursuit avec la Serbie-et-Monténégro et le Kosovo bénéficie des préférences commerciales autonomes de l'UE.

Despite its huge trade deficit, Kosovo is on the right track in terms of liberalising trade with its neighbours and the EU: it has FTAs in place with Albania, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina; continuing free trade with Serbia and Montenegro; and it benefits from the EU’s Autonomous Trade Preferences.


Les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes nos1701 et 1702 de la nomenclature combinée originaires d’Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Serbie-et-Monténégro, y compris le Kosovo, bénéficient des concessions prévues à l’article 4».

Imports of sugar products under heading Nos 1701 and 1702 of the Combined Nomenclature originating in Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro, including Kosovo, shall benefit from concessions provided for in Article 4’.


Le Kosovo bénéficie quant à lui de tous les éléments du PSA, à l'exception de la possibilité d'avoir des relations contractuelles avec l'UE.

Kosovo benefits from all the elements of the SAP except the possibility of contractual relations with the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo bénéficie ->

Date index: 2023-12-17
w