Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Après guerre froide
Armée de libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Corps de protection du Kosovo
Correction après audit
Correction après vérification
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Monde de l'après guerre froide
Poste d'après-midi
Quart d'après-midi
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Redressement après audit
Redressement après vérification
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Réfrigérer après ouverture
République du Kosovo
Situation au Kosovo
TMK
équipe d'après-midi

Traduction de «kosovo après » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

timed recall on outgoing calls


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ce n'est qu'après que le Kosovo ait commencé à devenir un point chaud et que l'Armée de libération du Kosovo (UCK) se soit mise à faire des provocations, comme l'année dernière d'après l'UCK, la CIA et les autorités yougoslaves, l'UCK avait le contrôle sur 40 p. 100 du Kosovo il y a un an , que l'OTAN est intervenue énergiquement.

However, unfortunately, it was not until Kosovo really started to boil and the KLA increased its provocations as recently as last year and the KLA, the CIA and the Yugoslavian authorities agreed that the KLA controlled up to 40 per cent of Kosovo, this time last year did NATO become seriously involved.


À partir d'août 1998, un agent du service diplomatique et des militaires canadiens ont été déployés au Kosovo même, initialement dans le cadre de la mission d'observateurs diplomatiques au Kosovo et, après les accords d'octobre 1998 conclus entre l'OTAN et la République fédérale de Yougoslavie, au sein de la mission de vérification au Kosovo déployée par l'OSCE.

From August 1998, I was provided with a foreign service officer who was assigned to Kosovo full-time, and additional military from DND were also assigned there. They were members of the Kosovo diplomatic observer mission. After October 1998, in the agreements that were reached between NATO and the Federal Republic of Yugoslavia, these people were integrated into the Kosovo verification mission under the supervision of the OSCE.


44. se félicite du dialogue entre le Kosovo et la Serbie, et souligne que ces pays peuvent contribuer à la stabilité, non seulement du Kosovo mais aussi de l'ensemble de la région, ainsi qu'à l'amélioration de la situation de l'ensemble de la population du Kosovo; exprime tout son soutien à la mission EULEX en matière d'état de droit au Kosovo chargée de gérer la question des personnes disparues dans le contexte du conflit au Kosovo, ainsi que d'enquêter et d'instruire les affaires en matière de criminalité organisée, en particulier en réponse aux allégations de traitements inhumains et de trafic d'organes pendant et juste ...[+++]

44. Welcomes the dialogue between Kosovo and Serbia and stresses that they can contribute to stability not only throughout Kosovo but in the whole region and help to improve the situation for all of Kosovo's people; expresses full support for the EULEX Rule of Law Mission in Kosovo to address the problem of missing persons in relation to the Kosovo conflict and to investigate organised crime and prosecute the criminals involved, in particular in response to the allegations of inhumane treatment and organ trafficking during and straight after the conflict; calls for a thorough EULEX investigation of these allegations and exemplary trial ...[+++]


44. se félicite du dialogue entre le Kosovo et la Serbie, et souligne que ces pays peuvent contribuer à la stabilité, non seulement du Kosovo mais aussi de l'ensemble de la région, ainsi qu'à l'amélioration de la situation de l'ensemble de la population du Kosovo; exprime tout son soutien à la mission EULEX en matière d'état de droit au Kosovo chargée de gérer la question des personnes disparues dans le contexte du conflit au Kosovo, ainsi que d'enquêter et d'instruire les affaires en matière de criminalité organisée, en particulier en réponse aux allégations de traitements inhumains et de trafic d'organes pendant et juste ...[+++]

44. Welcomes the dialogue between Kosovo and Serbia and stresses that they can contribute to stability not only throughout Kosovo but in the whole region and help to improve the situation for all of Kosovo's people; expresses full support for the EULEX Rule of Law Mission in Kosovo to address the problem of missing persons in relation to the Kosovo conflict and to investigate organised crime and prosecute the criminals involved, in particular in response to the allegations of inhumane treatment and organ trafficking during and straight after the conflict; calls for a thorough EULEX investigation of these allegations and exemplary trial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible, tant pour le gouvernement que pour les citoyens; invite donc la Commission à inclure le Kosovo dans le processus d'examen analytique («screening») dès le début de 2011 en vue de préparer le pays à engager des négociations sur l'accord de stabilisat ...[+++]

2. Stresses the utmost importance of the EU integration processes of all countries in the region for regional stabilisation; underlines that the prospect of accession to the EU is a powerful incentive for the necessary reforms in Kosovo and calls for practical steps to make this prospect more tangible both to the government and to citizens; to this end, calls on the Commission to include Kosovo in the screening process starting in early 2011 with a view to preparing the country for the launch of negotiations on the Stabilisation and Association Agreement and to communicate to the Kosovo authorities which steps need to be taken before t ...[+++]


– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, après 20 ans d’affrontements politiques et militaires, après 20 ans de graves erreurs dans les Balkans, nous nous demandons si la solution du Kosovo, en l’occurrence la déclaration unilatérale d’indépendance de la province du Kosovo, est légale et opportune.

– (RO) Mr. President, ladies and gentlemen, after 20 years of political and military confrontations, after 20 years of major errors in the Balkans, we ask ourselves whether the Kosovo solution, namely the unilateral declaration of independence of the Kosovo province, is legal and opportune.


Le transfert des prisonniers détenus en Serbie vers les installations de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) est un thème abordé dans le document conjoint MINUK- RFY signé à Belgrade le 5 novembre 2001. Celui-ci stipule en substance que les prisonniers kosovars albanophones maintenus dans les prisons et centres de détention de la République de Serbie pour des délits qu'ils sont soupçonnés d'avoir commis au Kosovo devraient, après examen de leur dossier conformément aux normes internationales, être transférés dès que possibl ...[+++]

Regarding transfers of prisoners from detention in Serbia to United Nations Mission in Kosovo (UNMiK) facilities in Kosovo, this is covered under the UNMiK-FRY Common Document signed in Belgrade on 5 November 2001, which states that “the Kosovo Albanian detainees held within the prisons and detention centers of the Republic of Serbia for offences that they are alleged to have committed in Kosovo, should, after a review of their cases according to international standards, be transferred to Kosovo and the authority of the UNMiK prison system as soon as possible”.


Après le retrait des troupes au Kosovo, un nombre convenu de militaires et de policiers yougoslaves et serbes seront autorisés à retourner au Kosovo pour remplir certaines fonctions.

The confirmation will have to be that, after the withdrawal, an agreed number of Yugoslavian and Serb military and police personnel will be permitted to return to Kosovo to perform certain functions.


A Rambouillet et plus récemment à Paris, après des mois de préparation, d'intenses efforts ont été déployés pour que l'on parvienne à un accord d'autonomie pour le Kosovo qui soit équitable pour les deux parties au conflit et qui assure aux Serbes du Kosovo, aux Albanais du Kosovo et à toutes les autres communautés nationales la perspective de vivre dans la paix.

In Rambouillet, and most recently in Paris, intensive efforts have been made after months of preparations to negotiate an agreement for the self-government of Kosovo which is fair for both parties to the conflict and which would ensure a peaceful future for Kosovo Serbs as well as Kosovo Albanians and all other national communities.


A Rambouillet et plus récemment à Paris, après des mois de préparation, d'intenses efforts ont été déployés pour que l'on parvienne à un accord d'autonomie pour le Kosovo qui soit équitable pour les deux parties au conflit et qui assure aux Serbes du Kosovo, aux Albanais du Kosovo et à toutes les autres communautés nationales la perspective de vivre dans la paix.

In Rambouillet, and most recently in Paris, intensive efforts have been made after months of preparations to negotiate an agreement for the self-government of Kosovo which is fair for both parties to the conflict and which would ensure a peaceful future for Kosovo Serbs as well as Kosovo Albanians and all other national communities.


w