Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement mixte
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Allaitement partiel
Chambre d'allaitement
Conflit du Kosovo
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Question du Kosovo
Salle d'allaitement
Situation au Kosovo

Traduction de «kosovo allait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


allaitement mixte | allaitement partiel

mixed breastfeeding | partial breastfeeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, on a appris, en fin de semaine, que le Canada allait augmenter son effort militaire en envoyant six F-18 de plus au Kosovo.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, we learned on the weekend that Canada would increase its military effort by sending another six F-18s to Kosovo.


Tony Blair a annoncé aujourd'hui que la Grande-Bretagne allait envoyer un autre contingent de 2 000 militaires dans la région du Kosovo, dont certains font partie de corps spécialisés.

Tony Blair today announced that Britain would be sending another 2,000 troops to the Kosovo region, and some specialized troops at that.


Après avoir annoncé, fin octobre, qu'elle allait allouer au moins 15 millions € au titre de l'instrument de préadhésion (IAP) afin de répondre aux besoins des municipalités à majorité serbe du Kosovo, en particulier celles du nord, la Commission européenne a fini par adopter, aujourd'hui, une enveloppe globale de 38,5 millions €.

Following its announcement at the end of October to allocate at least €15m under the Instrument for Pre-Accession (IPA) to address the needs of Serb majority municipalities throughout Kosovo, in particular the northern municipalities, the European Commission eventually adopted a package totalling €38,5m today.


C’est comme si toutes les décisions avaient déjà été prises et que le Kosovo allait bientôt posséder son propre statut.

At present, it seems that all decisions have been made and that Kosovo will soon have its own status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis six ans, l’Allemagne évaluait si elle allait ou non accorder le statut de réfugié aux Roms, pour décider maintenant de les renvoyer au Kosovo, dans le néant.

Germany has been thinking for six years about whether or not to grant refugee status to the Roma, and has now decided to send them back to Kosovo, to nothing.


D'aucuns ont fait valoir l'argument que, le Conseil de sécurité des Nations Unies n'ayant adopté aucune résolution en vertu de la Charte des Nations Unies autorisant le recours à la force pour appuyer les résolutions des Nations Unies ou des conventions ou traités bilatéraux bien établis, l'opération menée par l'OTAN au Kosovo allait peut-être à l'encontre du droit international.

The argument has been promoted that since the United Nations had not passed a Security Council resolution pursuant to the UN Charter authorizing force to support UN resolutions or well-established conventions or multilateral treaties, that the NATO action in Kosovo may be in breach or contrary to international law.


- (NL) Monsieur le Président, après plusieurs mois de misère et de ténèbres, il a semblé qu’un faible rayon de lumière allait briller sur le Kosovo.

– (NL) Mr President, after months of misery it looked as though it was going to be possible for a little ray of hope to shine on Kosovo.


Les Russes et les Chinois auraient opposé leur veto à une résolution prévoyant qu'une alliance militaire occidentale allait être chargée de rétablir l'ordre, mais ils ne se seraient pas opposés à une résolution qui aurait chargé le secrétaire général d'effectuer personnellement des négociations au nom de la communauté mondiale pour parvenir à une solution diplomatique à la crise au Kosovo qui n'aurait pas été imposée par l'Occident.

The Russians and Chinese would have voted a resolution for a western military alliance to be the agent for restoring order, but the Russians and Chinese would not have vetoed a resolution which would have mandated the Secretary-General to personally conduct negotiations on behalf of the world community for a diplomatic resolution to the Kosovo crisis which would not be western imposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo allait ->

Date index: 2025-04-18
w