Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence du Kosovo pour la propriété
KPA
Kosovar
Kosovare
Les Albanais du Kosovo
Les Albanais kosovars
Office kosovar de la propriété immobilière

Traduction de «kosovars puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars

the Kosovar Albanians


Agence du Kosovo pour la propriété | Office kosovar de la propriété immobilière | KPA [Abbr.]

Kosovo Property Agency | KPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. souligne que l'adhésion aux organisations et aux mécanismes internationaux et régionaux devrait être une priorité pour le Kosovo; demande aux organisations régionales et aux organismes internationaux, tels que le Conseil de l'Europe et les institutions culturelles et de défense du patrimoine, de revaloriser leurs relations avec le Kosovo et d'accorder à ce pays le statut de membre à part entière en leur sein, et demande aux organisations médiatiques européennes et internationales de faire de même, afin que les artistes kosovars puissent prendre part à toutes les manifestations culturelles internationales, notamment le Concours Eurov ...[+++]

33. Underlines the fact that joining international and regional organisations and mechanisms should be a priority for Kosovo; calls for Kosovo’s relations and representation within regional organisations, international agencies and bodies such as the Council of Europe and cultural and heritage institutions to be upgraded to full membership and for its representation in European and international media organisations also to be upgraded with a view to enabling Kosovar artists to take part in all international cultural events, including the Eurovision Song Contest; recalls in this context the importance of complying with the agreement rea ...[+++]


33. souligne que l'adhésion aux organisations et aux mécanismes internationaux et régionaux devrait être une priorité pour le Kosovo; demande aux organisations régionales et aux organismes internationaux, tels que le Conseil de l'Europe et les institutions culturelles et de défense du patrimoine, de revaloriser leurs relations avec le Kosovo et d'accorder à ce pays le statut de membre à part entière en leur sein, et demande aux organisations médiatiques européennes et internationales de faire de même, afin que les artistes kosovars puissent prendre part à toutes les manifestations culturelles internationales, notamment le Concours Eurov ...[+++]

33. Underlines the fact that joining international and regional organisations and mechanisms should be a priority for Kosovo; calls for Kosovo’s relations and representation within regional organisations, international agencies and bodies such as the Council of Europe and cultural and heritage institutions to be upgraded to full membership and for its representation in European and international media organisations also to be upgraded with a view to enabling Kosovar artists to take part in all international cultural events, including the Eurovision Song Contest; recalls in this context the importance of complying with the agreement rea ...[+++]


M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Madame la Présidente, je veux proposer à mon honorable collègue la position du Bloc québécois, qui a toujours été en faveur d'une solution diplomatique pour protéger les Kosovars et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que les Kosovars puissent retourner chez eux le plus tôt possible.

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Madam Speaker, I would like to propose to my colleague the position of the Bloc Quebecois, which has always favoured a diplomatic solution in order to protect the Kosovars and to do all within our power to enable the Kosovars to return home as soon as possible.


Je me demande ce qu'il restera des Kosovars et du Kosovo le jour où nous réussirons enfin à faire sortir Milosevic de cette région afin que les Kosovars puissent recommencer à vivre en paix.

I wonder what is going to be left of the Kosovars and Kosovo by the time we get around to pushing Milosevic out of that region so that these people can live peacefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son seul but est d'appuyer l'objectif principal que le Canada et tous nos alliés de l'OTAN poursuivent depuis plusieurs années au Kosovo: une paix juste et équitable, un règlement qui ferait en sorte que les Kosovars puissent vivre de nouveau dans la paix et la sécurité, qui garantit que la machine de guerre responsable de la répression et des atrocités commises à leur égard soit éliminée, et qu'ils puissent enfin retourner chez eux en toute sécurité.

The sole purpose is to support the principal objective that Canada, and all of our NATO allies, have pursued for many years in Kosovo: a fair and just peace, one that would allow the people of Kosovo, once again, to live in peace and security, that ensures that the machinery of repression and atrocities is gone, and that they can safely return to their rightful homes.


Toutefois, il faudrait que les Macédoniens, les Monténégrins et les Serbes puissent être rejoints au plus vite - dès 2010 - par les Bosniaques et Herzégoviniens, les Albanais et les Kosovars.

However, the Macedonians, the Montenegrins and the Serbs should be joined by the Bosnians and Herzegovinians, the Albanians and the Kosovars as early as possible in 2010.


Néanmoins, le point crucial à l’heure actuelle est, selon nous, le suivant: le Conseil de sécurité doit se prononcer sur le statut du Kosovo, et ce sans retard inutile, de manière à ce que l’incertitude du statut du Kosovo puisse être levée dans peu de temps et que les Kosovars comme les Serbes puissent se concentrer sur leur avenir en Europe.

What we believe matters most of all now, though, is that the Security Council should take a decision on the status of Kosovo. This should be done without unnecessary delays, so that the uncertainty in Kosovo can be lifted before long and that both Kosovars and Serbs can focus on their future in Europe.


Ces soldats œuvrent en toute sincérité pour que la paix soit restaurée de manière durable dans la région et que tous les Kosovars puissent, indépendamment de leur ethnie et de leur religion, retourner dans leur région d’origine.

These soldiers will work in earnest to ensure that there is a lasting peace in the region and that all Kosovans can return to their home regions irrespective of race or creed.


Il serait important que l'OTAN reste aux commandes pour s'assurer que tous les Kosovars puissent rentrer chez eux en toute sécurité et non pas seulement les membres de l'UCK.

It would be important that NATO maintain command simply to ensure that all the Kosovars are returned safely to their homeland and not just the KLA.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, ce qui est important dans cette affaire, c'est que les Kosovars puissent retourner chez eux et qu'ils puissent vivre en paix et en toute sécurité.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, what is important here is that the people of Kosovo are able to return to their homes and are able to live in peace and security.




D'autres ont cherché : kosovar     kosovare     les albanais du kosovo     les albanais kosovars     kosovars puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovars puissent ->

Date index: 2021-04-18
w