Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gwaii Haanas
Hallucinose
Jalousie
Kosovar
Kosovare
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Psychose SAI
Pôle technologique
Réserve de parc national Gwaii Haanas
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars
Zone industriel
Zoning

Traduction de «kosovars parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars

fast-track processing of Kosovo refugees


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


réserve de parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas [ réserve de parc national Gwaii Haanas | Gwaii Haanas | réserve de parc national et réserve de parc marin national Gwaii Haanas | réserve de parc national et réserve de parc marin national Moresby-Sud/Gwaii Haanas | réserve de parc national Moresby-Sud/Gwaii Haana ]

Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site [ Gwaii Haanas National Park Reserve | Gwai Haanas | Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve | South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve | South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est possible parce que les autorités kosovares, grâce à un travail acharné et des efforts fructueux, sont parvenues à mener à bien des réformes ambitieuses et difficiles dans le domaine de la justice et des affaires intérieures mais aussi dans d'autres, ayant des incidences notamment sur l’état de droit et la réforme de la justice.

This is the result of the hard work and successful efforts of the Kosovo authorities in achieving far-reaching and difficult reforms in the Justice and Home Affairs area and beyond, impacting areas such as the rule of law and justice reform.


Si le NPD aborde cette question aujourd'hui, c'est parce que des milliers de Kosovars se retrouvent démunis, sans logement, sans sécurité et sans recours en raison des actions impensables de leur propre gouvernement.

The NDP is raising this issue today because thousands of Kosovars are deprived and without shelter, security and recourse as a result of the unthinkable actions of their own government.


Ce qui est clair pour le gouvernement et pour la Chambre des communes, c'est que tous les partis d'opposition appuient, comme le fait le parti du gouvernement, les activités du gouvernement canadien pour ce qui est des bombardements de l'OTAN en Serbie. Parce qu'il faut travailler pour permettre aux Kosovars de retourner chez eux, au Kosovo, et pour mettre fin aux meurtres et aux crimes du même genre que ceux qui ont cours présentement.

What is clear to the government and to the House of Commons is that, like the party in power, all opposition parties support Canada's participation in the current NATO bombing in Serbia because something must be done to help the Kosovars return to their homeland and to put an stop to the murders and other similar crimes now taking place.


« Nous sommes fiers de la signature intervenue aujourd’hui parce qu’elle montre la rapidité avec laquelle la BEI a transformé l’accord entre les deux institutions en un appui opérationnel concret à l’économie kosovare, également grâce à la collaboration des autorités nationales et du Bureau européen à Pristina. Cette opération permettra de soutenir le secteur prioritaire des PME par le biais de la coopération déjà bien établie avec le groupe ProCredit dans d’autres pays de cette région », a déclaré M. Scannapieco.

“We are proud for today's announcement, because it shows that the EIB passed rapidly from the institutional agreement to the operational and concrete support to the Kosovar economy also thanks to the collaboration with the Government and the European Office in Pristina; this operation will support the SMEs priority objective through the well-established cooperation with ProCredit Group also in other Countries of the area”, said Vice President Scannapieco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous mettons en exergue les domaines où les dirigeants kosovars doivent faire des progrès, par exemple dans le domaine de la protection des minorités, parce que nous sommes sérieux lorsque nous disons que nous aiderons le Kosovo dans ses efforts visant à mettre en place une société démocratique, une société démocratique respectant les minorités et coexistant en paix avec les pays voisins.

When we point out areas in which Kosovo’s leaders need to improve, for example with regard to the protection of minorities, this is because we are serious when we say that we will stand by Kosovo in its efforts to create a democratic society. A democratic society with respect for minorities, coexisting peacefully with its neighbouring countries.


Si aujourd'hui les Albanais exigent la création d'un État kosovar, c'est parce que l'immigration en provenance de l'Albanie et la dénatalité serbe leur ont donné la majorité dans une province où, il y a 50 ans, ils étaient minoritaires.

If today the Albanians are calling for the establishment of a Kosovar state, it is because immigration from Albania and the falling birth-rate among Serbs have given them a majority in a province where, some fifty years ago, they were in the minority.


Le moment est venu de soutenir une solution, avant toute chose parce que notre mission communautaire, qui est essentielle, a besoin d’une base juridique internationale stable et doit être largement acceptée par les Kosovars si nous voulons éviter d’être vus comme une force d’occupation.

Now is the time to push forward with a solution, not least because our vital EU mission needs both a stable international legal basis and broad acceptance among the Kosovans if we are to avoid being seen as an occupying power.


Nous en parlons depuis des années. Je voudrais rappeler que c'est justement en octobre 1998, après que l'OTAN eut remis au placard son premier projet d'attaque afin de protéger les Kosovars parce que Milosevic avait fait semblant de fléchir et accepté la présence d'observateurs de l'OSCE sur son territoire, que cette loi sur l'information a été adoptée. Une loi qui allait marquer le début des difficultés pour les médias indépendants de Serbie et dont nous voyons aujourd'hui les résultats.

We should remember that, in October 1998, once NATO considered that the first planned attack on Serbia in order to help the Kosovars was over, because Milosevic had allegedly given way and allowed unarmed OSCE observers into the country, that it was precisely at this point that this Information Act was issued and began causing so many problems for the independent media: and now we are looking at the result. It has become clear over the last two years that the media are being increasingly sidelined. But we have already said that.


Le sénateur Grafstein a fait valoir que non seulement les bombardements de l'OTAN en Serbie et au Kosovo étaient légaux, mais qu'ils étaient aussi nécessaires parce que les Nations Unies n'avaient pas réussi à contrer l'agression brutale des forces de Slobodan Milosevic contre les Kosovars.

Senator Grafstein has argued that not only was NATO's bombing of Serbia and Kosovo legal but also that it was necessary because of the failure of the United Nations to act against the brutal aggression against the Kosovars committed by the forces of


Parce que la population kosovare est emprisonnée et que les frontières ont récemment été fermées, il se pourrait qu'un génocide soit en train de se produire.

Since the Kosovar population has been imprisoned and the borders recently closed, genocide could be occurring.


w