Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovar
Kosovare
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit
Traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars

Vertaling van "kosovars et ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


traitement accéléré des demandes des réfugiés kosovars

fast-track processing of Kosovo refugees


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, l'ONU s'est avérée incapable, dans un premier temps, d'empêcher que la Serbie viole les droits collectifs et humains des Kosovars et, ensuite, de trouver une solution rapide au conflit.

Unfortunately, the UN has shown itself incapable, initially, of preventing Serbia from violating the collective and human rights of the Kosovars and of finding a quick solution to the conflict.


Combien de réfugiés Kosovars sont arrivés au Canada depuis mars 1999 et combien sont ensuite retournés au Kosovo?

How many Kosovar refugees came to Canada since March 1999 and how many have since returned back to Kosovo?


Ensuite, nous pourrons envoyer une force de maintien de la paix dont 800 Canadiens feront partie pour garantir que les Kosovars puissent rentrer dans leur maison en paix et en sécurité.

Then we can put in place a peacekeeping force, which will include 800 Canadians, to make sure that the Kosovars can return to their homes in peace and security.


7. déplore les difficultés actuellement rencontrées par les citoyens de l'Union européenne qui cherchent à entrer en Serbie depuis le Kosovo et repartent ensuite de Serbie pour un pays tiers, en raison de la non-reconnaissance par la Serbie des frontières extérieures du Kosovo et de son affirmation selon laquelle une première entrée au Kosovo constitue une entrée illégale en Serbie; déplore en outre que la police serbe des frontières appose, sur les passeports étrangers, des cachets d'annulation par-dessus les tampons kosovars; encourage la Serb ...[+++]

7. Regrets the ongoing difficulties faced by EU citizens seeking to enter Serbia from Kosovo, and leaving Serbia for a third country afterwards, on account of Serbia’s non-recognition of Kosovo’s external borders and its assertion that a first entry into Kosovo constitutes an illegal entry into Serbia; regrets also the Serbian border police’s annulment stamps super-imposed on Kosovan stamps in foreign passports; encourages Serbia to re-think such policies as a strong confidence-building measure, a necessary step towards normalising relations with Kosovo, and as a concrete means of promoting further EU integration in accordance with the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Kosovars poseront ensuite les questions suivantes: qu’en est-il de mon travail? Comment suis-je censé gagner de l’argent, m’acheter une maison, etc.? Et ce sera également difficile dans leur propre pays.

The people of Kosovo will then ask: what about my job, how am I supposed to earn money, afford a house, and so on – and this will also be difficult in their own country.


Ensuite, comment expliquer que dix-sept mille soldats de l'OTAN se soient montrés incapables d'empêcher la destruction de dizaines d'édifices orthodoxes, l'enlèvement ou l'assassinat de centaines de citoyens kosovars de communautés minoritaires et l'exil forcé de milliers d'autres?

Secondly, how to explain the fact that 17 000 NATO soldiers have proved unable to prevent the destruction of dozens of orthodox buildings, the kidnapping or murder of hundreds of Kosovar citizens from minority communities and the forced exile of thousands of others?


Les premières investigations menées au Kosovo ont permis d'établir que les fonds concernés avaient été déposés dans une banque établie à Gibraltar. Une nouvelle tentative de transfert de l'argent, de Gibraltar à Belize, a alors été déjouée. À la demande de l'OLAF, le procureur général de Gibraltar a, en effet, pu obtenir de la Cour suprême le gel des comptes bancaires suspects. En août 2002, l'OLAF a pu assurer le retour, au budget kosovar, de 3,2 millions de dollars. Il a ensuite engagé des procédures visant à garantir le retour du s ...[+++]

Following initial enquiries in Kosovo it was established that the funds in question had been remitted to a bank in Gibraltar. A further attempt to send the funds from Gibraltar to Belize was thwarted. The Attorney General of Gibraltar on the application of OLAF was able to obtain in the Supreme Court an order freezing the relevant bank accounts. In August 2002 OLAF was able to secure the return to the Kosovo budget of $US3.2 million and subsequently the Office caused proceedings to be launched to secure the return of the balance and to gain access to the bank account records. In December 2002 Mr T. presented himself to judicial authoriti ...[+++]


Nous devons donc inciter la Commission et le Conseil à aborder enfin ces questions dans leur ensemble, à débattre enfin du statut final du Kosovo, à résoudre enfin le problème des prisonniers kosovars et aider ensuite nos amis macédoniens à aborder les vrais enjeux.

Therefore, we must persuade the Commission and the Council to tackle these issues comprehensively at last and to discuss, at last, the matter of Kosovo's final status, to resolve, at last, the issue of Kosovar prisoners, and then to help our Macedonian friends deal with their genuine problems.


Faut-il accorder l'indépendance aux Kosovars et perdre la Yougoslavie ou maintenir le Kosovo dans la république fédérale et être ensuite écarté du pouvoir par une population furieuse qui pourrait redevenir barbare, ou existe-t-il une sorte de compromis entre les deux?

Do you give the Kosovars their independence and lose Yugoslavia, or do you keep Kosovo in the federal republic and run the risk of being outvoted by an angry, potentially barbarized population later on, or is there some sort of compromise settlement in between?




Anderen hebben gezocht naar : kosovar     kosovare     piyautailili     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     kosovars et ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovars et ensuite ->

Date index: 2022-07-28
w