Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosno-Serbe
Dinar serbe
Kosovar
Kosovare
Les Albanais du Kosovo
Les Albanais kosovars
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PDS
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
RSD
République des Serbes de Bosnie
République serbe de Bosnie
République serbe de Bosnie-Herzégovine
SRBH
Serbe
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbes
Serbo-Bosniaque

Vertaling van "kosovare et serbe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


République serbe de Bosnie-Herzégovine [ SRBH | République des Serbes de Bosnie | République serbe de Bosnie ]

Serbian Republic of Bosnian-Herzegovina [ SRBH | Bosnian Serb Republic ]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb




Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Serbian Democratic Party | SDP [Abbr.]




les Albanais du Kosovo | les Albanais kosovars

the Kosovar Albanians




serbe

ability to comprehend spoken and written Serbian and to speak and write in Serbian | competent in Serbian | Serbian
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La guerre qui se déroule au Kosovo n'est pas sans nous rappeler que des enfants kosovars et serbes subissent, impuissants, la méchanceté, la violence et la perversion des adultes.

We cannot think of the war in Kosovo without thinking of the Kosovar and Serb children, who are the helpless victims of adult evil, violence and perversion.


Le ministre Axworthy a rencontré les dirigeants kosovars et serbes à Pristina à la fin de novembre pour les inciter à la réconciliation et leur offrir une aide à cet égard.

Minister Axworthy met with the Kosovar and Serb leadership in Pristina in late November to encourage reconciliation and to offer support in this respect.


Je pense que l'une des mesures d'incitation, une façon pour nous d'offrir un avantage aux Kosovars, aux Serbes ou aux Bosniens, serait de dire que la paix est importante et qu'il y a également un dividende à en retirer, notamment la reconstruction de la région.

I think one of the incentives, one of the ways in which we can provide some advantage for those Kosovars or Serbians or Bosnians, is to say that peace is important and there is also a dividend that comes from it, which is in the redevelopment of the region itself.


Y a-t-il un plan d'interventions ou de programmes de télévision diffusés à la population pour montrer la situation exacte, l'état psychologique des leaders kosovars et serbes?

Do you think the government has a plan in place to broadcast programming depicting life in Kosovo and the state of mind of Kosovar and Serbian leaders?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communautés serbe et albanaise, notamment en encourageant les écoles et les centres socioculturels à enseigner la l ...[+++]

6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be ...[+++]


7. souligne qu'il est nécessaire de communiquer les conclusions du dialogue entre Belgrade et Pristina de façon très transparente et de s'assurer de la participation des sociétés civiles et des parlements concernés; insiste, à cet égard, sur la nécessité de renforcer la confiance du public et de mettre en place des consultations des citoyens par les négociateurs kosovars et serbes;

7. Emphasises the need for significant transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned; stresses, in this regard, the need for the Kosovo and Serbian negotiators to build public trust and consult citizens;


6. souligne qu'il est nécessaire de communiquer les conclusions du dialogue entre Belgrade et Pristina de façon très transparente et de s'assurer de la participation des sociétés civiles et des parlements concernés; insiste, à cet égard, sur la nécessité de renforcer la confiance du public et de mettre en place des consultations des citoyens par les négociateurs kosovars et serbes;

6. Emphasises the need for significant transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned; stresses, in this regard, the need for the Kosovo and Serbian negotiators to build public trust and consult citizens;


39. se félicite des progrès enregistrés par la réforme de l'appareil judiciaire mais appelle à redoubler d'efforts pour assurer le professionnalisme des juges et des procureurs, garantir leur indépendance à l'égard de toute ingérence politique et lutter contre la corruption dans leurs rangs; salue à cet égard le rôle actif de la Cour constitutionnelle, qui garantit la constitutionnalité du processus parlementaire et clarifie le concept de l'immunité de fonction; constate, malgré les progrès accomplis dans certains domaines, que le système judiciaire du Kosovo reste peu performant et qu'il subsiste un arriéré important; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre les réformes; souligne qu'il est de la plus haute importance, pour le b ...[+++]

39. Welcomes the progress in the reform of the judiciary but calls for more efforts to ensure the professionalism of judges and prosecutors, as well as their independence from any political interference, and to tackle corruption in their ranks; welcomes, to this end, the active role of the Constitutional Court in ensuring the constitutionality of the parliamentary processes and in providing clarity on the issue of functional immunity; notes that, despite progress in some areas, the judicial system in Kosovo remains weak and that a significant backlog of cases persists; stresses, in this regard, the need to pursue reforms; underlines that for the justice system to function properly it is of utmost importance that fully functional and eff ...[+++]


Néanmoins, de nombreux Albanais kosovars restent en prison en Serbie et le CICR est toujours à la recherche de nombreux Albanais kosovars et Serbes disparus.

Despite this, many Kosovar Albanians remain in prison in Serbia and there remain many missing Kosovar Albanians and Serbs whom the ICRC is still attempting to trace.


Nos militaires auront des problèmes avec les Serbes, les Kosovars, l'UCK et les paramilitaires serbes, et le gouvernement fera mieux d'avoir des réponses à donner.

There will be trouble with the Serbs, the Kosovars, the KLA, and the Serb paramilitaries, and the government had better have some answers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovare et serbe ->

Date index: 2021-06-06
w