Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment Konrad Adenauer
Cité de St. John's
Entérite paratuberculeuse
Fondation Konrad Adenauer
Haven of St. John's
Hopping john
Infection à Mycobacterium paratuberculosis
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
KAD
Long-John
Maladie de Johne
Pantalon Long John
Paratuberculose
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Rio de San Johem
Saint-Jean
Salopette
St-Jean
St. John's

Traduction de «konrad pour john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]




Bâtiment Konrad Adenauer | KAD [Abbr.]

Konrad Adenauer Building | KAD [Abbr.]


pantalon Long John | Long-John | salopette

long Johns | farmer Johns


entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose

bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis


maladie de Johne | paratuberculose

Johne's disease | paratuberculosis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est proposé par M. Konrad que John Williams soit élu président du comité.

As moved by Mr. Konrad, the motion is that John Williams do take the chair of this committee as chairman.


Membres substituts présents : Eric Lowther pour Jim Abbott, Réal Ménard pour Michel Bellehumeur, Derrek Konrad pour John Reynolds et Jim Pankiw pour Chuck Cadman.

Acting Members present: Eric Lowther for Jim Abbott, Réal Ménard for Michel Bellehumeur, Derrek Konrad for John Reynolds and Jim Pankiw for Chuck Cadman.


M. Derrek Konrad (Prince Albert, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour célébrer la mémoire du très honorable John George Diefenbaker, le 13e premier ministre du Canada, qui est entré à la Chambre des communes le 14 mai 1940.

Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Ref.): Mr. Speaker, I rise today to remember the Right Hon. John George Diefenbaker, Canada's 13th Prime Minister, who first took his seat in the House of Commons on this day in 1940.


Derrek Konrad propose, - Que le projet de loi C-9, à l’article 11, soit modifié par substitution, aux lignes 21 et 22, page 4, de ce qui suit : " 11 (1) L’Accord définitif nisga'a et ses modifications successives sont admis d’office" . Après débat, l’amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR Maurice Vellacott Derrek Konrad Mike Scott CONTRE Sue Barnes Ray Bonin Lynn Myers Ivan Grose David Iftody Nancy Karetak-Lindell John O’Reilly Guy St-Julien Claude Bachand Gerald Keddy Pat Martin L’article 11 est adopté avec dissidence.

Derrek Konrad moved, - That Bill C-9, in Clause 11, be amended by replacing line 27 on page 4 with the following: " Agreement and including any amendments made to that Agreement from time to time" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on a recorded division: YEAS Maurice Vellacott Derrek Konrad Mike Scott NAYS Sue Barnes Ray Bonin Lynn Myers Ivan Grose David Iftody Nancy Karetak-Lindell John O’Reilly Guy St-Julien Claude Bachand Gerald Keddy Pat Martin Clause 11 carried on division.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice‑présidents), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (suppléant Ingo Fri ...[+++]

The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), Philippe A.R. Herzog (vice-président), John Purvis (vice-président), Ioannis Marinos (rapporteur pour avis), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (suppléant Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (supp ...[+++]

The following were present for the vote Christa Randzio-Plath (chairwoman), Philippe A.R. Herzog (vice-chairman), John Purvis (vice-chairman), Ioannis Marinos (draftsman), Generoso Andria, Hans Blokland, Manuel António dos Santos (for Pervenche Berès), Jonathan Evans, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Robert Goebbels, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Christoph Werner Konrad, Werner Langen (for Ingo Friedrich), David W. Martin, Peter Michael Mombaur (for Renato Brunetta), Mónica Ridruejo, Peter William Skinner, ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente), José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Hans Blokland, Hans Udo Bullmann, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Mary Honeyball, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Christoph Werner Konrad, Astrid Lulling, Thomas Mann (Generoso Andria), Helmuth Markov, Mikko Pesälä, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Olle Schmidt, Peter William Skinner, Ieke van den Burg et Theresa Villiers.

The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chairman; José Manuel García-Margallo y Marfil, Philippe A.R. Herzog and John Purvis, vice-chairmen; Hans Blokland, Hans Udo Bullmann, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Mary Honeyball, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Christoph Werner Konrad, Astrid Lulling, Thomas Mann (Generoso Andria), Helmuth Markov, Mikko Pesälä, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Olle Schmidt, Peter William Skinner, Ieke van den Burg and Theresa Villiers.


Étaient présents au moment du vote Philippe A.R. Herzog (président f.f. et vice-président), John Purvis (vice-président), Astrid Lulling (rapporteur), Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (suppléant Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (suppléant Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (suppléant ...[+++]

The following were present for the vote: Philippe A.R. Herzog, acting chairman and vice-chairman; John Purvis, vice-chairman; Astrid Lulling, rapporteur; Generoso Andria, Pervenche Berès, Renato Brunetta, Harald Ettl (for Hans Udo Bullmann), Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Lisbeth Grönfeldt Bergman, Christopher Huhne, Othmar Karas, Giorgos Katiforis, Christoph Werner Konrad, Wilfried Kuckelkorn (for Bernhard Rapkay), David W. Martin, Hans-Peter Mayer, Ioannis Patakis, Alexander Radwan, Olle Schmidt, Charles Tannock (for Jonathan Eva ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Carlos Westendorp y Cabeza (président), Nuala Ahern et Peter Michael Mombaur (vice-présidents), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (suppléant Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (suppléant Umberto Scapagnini), Neena Gill (suppléant Glyn Ford), Alfred Gomolka (suppléant Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (suppléant Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger, Claud ...[+++]

The following were present for the vote: Carlos Westendorp y Cabeza, chairman; Nuala Ahern, vice-chairman; Peter Michael Mombaur, vice-chairman; Per Gahrton, rapporteur; Felipe Camisón Asensio (for Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (for Umberto Scapagnini), Neena Gill (for Glyn Ford), Alfred Gomolka (for Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (for Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger, Claud ...[+++]


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Earle (Halifax-Ouest), deux au sujet des services de la santé (n 362-1807 et 362-1808), une au sujet du régime d'assurance-emploi (n 362-1809) et une au sujet de la Société Radio-Canada (n 362-1810); par M. Konrad (Prince Albert), une au sujet de l'étiquetage des produits alimentaires (n 362-1811); par M Girard-Bujold (Jonquière), une au sujet du plutonium (n 362-1812); par M Vautour (Beauséjour Petitcodiac), une au sujet du régime d'assurance-emploi (n 362-1813); par M. H ...[+++]

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Earle (Halifax West), two concerning health care services (Nos. 362-1807 and 362-1808), one concerning the employment insurance program (No. 362-1809) and one concerning the Canadian Broadcasting Corporation (No. 362-1810); by Mr. Konrad (Prince Albert), one concerning the labelling of food products (No. 362-1811); by Ms. Girard-Bujold (Jonquière), one concerning plutonium (No. 362-1812); by Ms. Vautour (Beauséjour Petitcodiac), one concerning the Employment Insurance program (No. 362-1813); by Mr. H ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

konrad pour john ->

Date index: 2024-04-06
w