Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dysostose mandibulo-faciale
Faim morbide et somnolence périodiques
Formule de Klein-Nishina
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Hypersomnie et mégaphasie périodiques
Hypersomnie périodique
Insuffisance du placenta
Ligne de Klein
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Syndrome de Berry
Syndrome de Franceschetti
Syndrome de Franceschetti-Zwahlen
Syndrome de Franceschetti-Zwahlen-Klein
Syndrome de Kleine-Levin
Syndrome de Van der Hoeve-Halbertsma-Klein
Syndrome de Waardenburg-Klein
Triade de van der Hoeve et de Klein

Vertaling van "klein pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Van der Hoeve-Halbertsma-Klein | syndrome de Waardenburg-Klein

Waardenburg syndrome


dysostose mandibulo-faciale | syndrome de Berry | syndrome de Franceschetti | syndrome de Franceschetti-Zwahlen | syndrome de Franceschetti-Zwahlen-Klein

mandibulofacial dysostosis | Berry's syndrome | Franceschetti's syndrome | Franceschetti-Zwahlen syndrome | Franceschetti-Zwahlen-Klein syndrome | Zwahlen's syndrome | bilateral facial agenesis | mandibulo-facial syndrome


syndrome de Kleine-Levin [ hypersomnie et mégaphasie périodiques | faim morbide et somnolence périodiques | hypersomnie périodique ]

Kleine-Levin syndrome




Loi reconstituant la société E.G. Klein Limited et prévoyant sa prorogation sous le régime de la Loi sur les sociétés commerciales canadiennes

An Act to revive E.G. Klein Limited and to provide for its continuance under the Canada Business Corporations Act






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la question du 10 novembre 2010 adressée à la Commission au sujet de la pétition n° 0473/2008, présentée par Christoph Klein, de nationalité allemande, sur le suivi insuffisant d'une affaire de concurrence par la Commission et ses effets dommageables pour l'entreprise concernée (O-0182/2010 – B7-0666/2010),

– having regard to the question of 10 November 2010 to the Commission on Petition 0473/2008 by Christoph Klein (German), concerning the failure of the Commission to take action regarding a competition case and the harmful impact of this on the company concerned (O-0182/2010 – B7-0666/2010),


– vu la question du 10 novembre 2010 adressée à la Commission au sujet de la pétition n° 0473/2008, présentée par Christoph Klein, de nationalité allemande, sur le suivi insuffisant d'une affaire de concurrence par la Commission et ses effets dommageables pour l'entreprise concernée (O-0182/2010 – B7-0666/2010),

– having regard to the question of 10 November 2010 to the Commission on Petition 0473/2008 by Christoph Klein (German), concerning the failure of the Commission to take action regarding a competition case and the harmful impact of this on the company concerned (O-0182/2010 – B7-0666/2010),


La commission des pétitions examine actuellement la pétition n° 0473/2008, présentée par M. Klein, concernant l'interdiction par l'Allemagne, en 1997 et 2005, de la mise sur le marché d'un inhalateur fabriqué par son entreprise.

The Committee on Petitions is currently dealing with a petition (0473/2008) by Mr Klein, whose inhaler was banned by Germany in 1997 and 2005.


Les Pays-Bas ont demandé la suppression de deux professions: «chef de quart de pont au cabotage (avec complément) [stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)]» et «garde-moteur diplômé (diploma motordrijver)», ainsi que la description associée de la formation au point 3 a) de l’annexe II de la directive 2005/36/CE.

The Netherlands have asked for the deletion of two professions: ‘first mate (coastal vessel) (with supplementary training) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling))’ and ‘coaster engineer (with diploma) (diploma motordrijver)’ as well as the associated description of training from point 3(a) of Annex II to Directive 2005/36/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Almdudler-Limonade A. S. Klein contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI).

Almdudler-Limonade A. S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du 30 novembre 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Marque tridimensionnelle - Forme d'une bouteille de limonade - Refus d'enregistrement - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94. Affaire T-12/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 30 November 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Three-dimensional mark - Shape of a lemonade bottle - Refusal to register - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94. Case T-12/04.


pour chef de quart de pont au cabotage (avec complément) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)") et pour garde-moteur diplômé ("diploma motordrijver"), comprenant un cycle d'études d'une durée de quatorze ans dont au moins de deux ans dans une école de formation professionnelle spécialisée, et complétées par un stage de douze mois,

for a first mate (coastal vessel) (with supplementary training) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)"), and for a coaster engineer (with diploma) ("diploma motordrijver"), involving a course of 14 years, at least two years of which take place in a specialist vocational training establishment, supplemented by a twelve-month traineeship


chef de quart de pont au cabotage (avec complément) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)"),

first mate (coastal vessel) (with supplementary training) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)")


L'étude de William Klein signale une tendance différente: l'importance de l'exercice de fonctions au sein d'organismes professionnels, comme l'Association du Barreau canadien [.] Selon les recherches de Bouthillier et de Klein, l'exercice de fonctions au sein du gouvernement et la participation à des activités au niveau national sont les voies la plus fréquentées menant à un poste de juge.

William Klein's study draws attention to a different tendency: the importance of involvement in professional organizations, especially the Canadian Bar Association.Bouthillier's and Klein's research suggests that government service and involvement at the national level.are.the most frequented roads to the bench.


La Commission européenne a autorisé la création de l'entreprise commune F+B Verpackungen GmbH ("FBV") entre Frantschach AG ("Frantschach") et Bischof+Klein GmbHCo.KG ("Bischof+Klein").

The European Commission has authorised the creation of the joint venture F+B Verpackungen GmbH ("FBV") between Frantschach AG ("Frantschach") and Bischof+Klein GmbHCo.KG ("Bischof+Klein").


w