Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accès raisonnable
Allocation dont on n'a pas à rendre compte
Allocation qui n'a pas à être justifiée
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Emballage consigné
Emballage à rendre
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Frais de service
Frais de service après-vente
Habile à rendre témoignage
Habile à témoigner
Honoraires pour services à rendre
Indemnité dont on n'a pas à rendre compte
Le père a marché trois jours pour se rendre à Khartoum.
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre compte à
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
être redevable à

Vertaling van "khartoum à rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allocation qui n'a pas à être justifiée [ allocation dont on n'a pas à rendre compte | indemnité dont on n'a pas à rendre compte ]

non-accountable allowance




habile à rendre témoignage [ habile à témoigner ]

competent to give evidence


Accès raisonnable : un guide pratique visant à aider les ministères du gouvernement fédéral à rendre leurs publications accessibles aux personnes incapables de se servir des imprimés traditionnels [ Accès raisonnable ]

Reasonable access: a practical guide to assist federal government departments in making their publications accessible to print-handicapped persons [ Reasonable access ]


emballage consigné | emballage à rendre

returnable container


frais de service après-vente | honoraires pour services à rendre | frais de service

servicing fees


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2000, ses parents ont fui Khartoum et la guerre civile avec leurs neuf enfants afin de se rendre dans un camp de réfugiés en Éthiopie.

In 2000, her parents fled Khartoum, taking themselves and their nine children out of the civil war and into a refugee camp in Ethiopia.


Le père a marché trois jours pour se rendre à Khartoum.

The father walked for three days to Khartoum.


Vous-mêmes vous ne me dites pas ce que vous comptez faire pour amener le gouvernement de Khartoum à rendre des comptes.

You are not telling me what you will do to hold the government in Khartoum to account.


Nous devons nous rendre compte que ces événements conviennent à la stratégie génocidaire de la clique de Bashir à Khartoum. Cette stratégie consiste à diviser et à détruire les communautés du Darfour et les groupes rebelles dans le but de rendre sans effets les négociations de paix telles que celles qui sont censées débuter ce week-end en Libye.

We must realise that this suits the genocidal strategy of the Bashir clique in Khartoum to divide and destroy the Darfur communities and the rebel groups in order to make peace negotiations, such as the ones that are supposed to start this weekend in Libya, go nowhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, le président Barroso et mon collègue Louis Michel vont se rendre à Khartoum.

First, President Barroso and my colleague Louis Michel will be going to Khartoum.


C’est dans cet état d’esprit et avec une volonté d’écoute que le Président Barroso de la Commission européenne et le commissaire, mon collègue Louis Michel, ont l’intention de se rendre prochainement à Khartoum pour y rencontrer le président Bachir, afin de faire avancer le processus de transition de l’Union africaine aux Nations unies et de relancer le processus de paix d’Abuja.

It is in this frame of mind and with a desire to listen that Mr Barroso of the European Commission and my fellow Commissioner, Mr Michel, intend shortly to travel to Khartoum and meet President Bashir with the aim of taking forward the process of transition from the African Union to the United Nations and of relaunching the Abuja peace process.


Le gouvernement de Khartoum semble n’avoir de comptes à rendre à personne.

The government of Khartoum is answerable to nobody.


Louis Michel, le nouveau commissaire chargé de l’aide humanitaire et du développement, a déclaré à Khartoum, capitale du Soudan: «J’ai pu hier me rendre compte par moi-même de l’état de la situation sur le terrain au Darfour.

Louis Michel, the newly appointed Commissioner for Humanitarian Aid and Development, said in Khartoum, the Sudanese capital: «Yesterday I saw for myself the situation on the ground in Darfur.


M. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton-Sud, Lib.): Monsieur le Président, comme les députés le savent, le premier ministre doit se rendre à Khartoum pour rencontrer le président du Soudan, Omar al-Bashir.

Mr. Navdeep Bains (Mississauga—Brampton South, Lib.): Mr. Speaker, as the House knows, the Prime Minister will be travelling to Khartoum to meet with Sudanese President Omar al-Bashir.


L'offre qu'a faite Israël, immédiatement dans la foulée de la guerre des six jours de 1967, de rendre ces territoires nouvellement saisis en échange d'un traité de paix a suscité le triple «non» de la déclaration arabe de Khartoum: non à la reconnaissance, non à la négociation, non à la paix avec Israël.

Israel's offer in the immediate aftermath of that 1967 six-day war to return these newly obtained territories for a peace treaty was met with the triple “no” of the Arab Khartoum declaration: no recognition, no negotiation, no peace with Israel.


w