Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «kevan nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Kevan peut en dire davantage à ce sujet, mais je crois que nous sommes probablement dans une meilleure position pour faire face à la crise de la pollinisation que nous l'aurions été sans l'Initiative de pollinisation canadienne.

Mr. Kevan can talk more on this, but I think we are probably in a better position to address this pollination crisis than we would have been if not for the Canadian Pollination Initiative.


M. Kevan : Nous avons officiellement terminé notre mandat quinquennal et avons obtenu du CRSNG la permission de continuer pendant une sixième année sans financement des coûts et de reporter l'argent qui n'a pas été dépensé, un petit montant qui est tout de même reporté à la sixième année afin de nous permettre de compléter le travail.

Mr. Kevan: We have officially finished our five-year mandate, and we did receive permission from NSERC to go into a sixth year at no cost funding and to be able to carry the money that was not spent, which was not very much, but it still carries over into the sixth year to be able to basically complete things.


Chers collègues, nous avons aujourd'hui deux témoins, M. Cory S. Sheffield, titulaire d'un doctorat, chercheur scientifique et conservateur en zoologie des invertébrés au Royal Saskatchewan Museum et Peter Kevan, titulaire d'un doctorat, professeur à la faculté des sciences environnementales de l'Université de Guelph.

Today, honourable senators, we have two witnesses: Cory S. Sheffield, PhD, Research Scientist - Curator of Invertebrate Zoology, Royal Saskatchewan Museum; and Peter Kevan, PhD, Professor, Department of Environmental Biology at the University of Guelph.


M. Kevan Pipe: Je ne veux pas vous donner l'impression que nous essayons de sur-répondre à vos questions, mais il y a quelques statistiques que je voudrais vous communiquer rapidement pour que vous compreniez ce que nous essayons d'accomplir au niveau national.

Mr. Kevan Pipe: I don't want to give you the impression that we're trying to over-answer your questions, but there are a couple of quick stats I want to throw out very quickly so you're aware of what we're trying to accomplish at the national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Kevan Pipe: Non, car nous avons actuellement un contrat exclusif avec TSN et le Réseau des sports, mais nous avons eu des relations avec Radio-Canada et CBC il y a quelques années.

Mr. Kevan Pipe: No, because at the present time we do gave an exclusive contract with TSN and the Réseau des sports, but we did have some contact with Radio-Canada and CBC a few years ago.


w