Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Demande visant à obtenir une invitation à soumissionner
Demande à l'effet d'être invité à soumissionner
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
KANU
Kényans
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine

Vertaling van "kenyan a invité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests




invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche

Left ventricular dysfunction monitoring invitation


demande visant à obtenir une invitation à soumissionner [ demande à l'effet d'être invité à soumissionner ]

application to be invited to tender


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. insiste sur la responsabilité qui incombe au gouvernement kényan de sauvegarder les droits de l'homme pour tous les citoyens dans le respect de la constitution et de la loi; demande aux forces de sécurité kényanes de combattre la menace terroriste par des moyens légaux; invite le gouvernement kényan à garantir la sécurité et la protection des camps de réfugiés situés sur son territoire;

6. Underlines the Kenyan Government’s responsibility to guarantee the human rights of all its citizens within the boundaries of the constitution and the law; calls on the Kenyan security forces to ensure a lawful response in order to counter the terrorist threat; calls on the Kenyan Government to ensure the security and protection of the refugee camps in its territory;


A. considérant que le gouvernement kenyan a invité et accueilli le Président soudanais Umar al-Bachir à participer le 27 août 2010 aux cérémonies de promulgation de la constitution, sachant que ce dernier avait été inculpé par la CPI,

A. whereas the Kenyan Government invited and welcomed President Omar al-Bashir of Sudan to take part in the ceremony on 27 August 2010 at which the Kenyan Constitution was promulgated, knowing that he had been indicted by the ICC,


– (RO) Omar El-Béchir a réussi une fois encore à défier la communauté internationale, et je déplore la décision des autorités kényanes d’inviter le président soudanais à la cérémonie de promulgation de la nouvelle constitution et, surtout, de ne pas l’avoir arrêté.

– (RO) Omar al-Bashir has managed once again to defy the international community and I deplore the decision of the Kenyan authorities to invite the Sudanese president to the promulgation ceremony of the new constitution and, above all, not to arrest him.


A. considérant que le gouvernement kenyan a invité et accueilli le Président soudanais Umar al-Bachir à participer le 27 août 2010 aux cérémonies de promulgation de la constitution, sachant que ce dernier avait été inculpé par la CPI,

A. whereas the Kenyan Government invited and welcomed President Omar al-Bashir of Sudan to take part in the ceremony on 27 August 2010 at which the Kenyan Constitution was promulgated, knowing that he had been indicted by the ICC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le gouvernement kenyan a invité et accueilli le Président soudanais Omar Al‑Bachir à participer le 27 août 2010 aux cérémonies de promulgation de la constitution, sachant que ce dernier avait été inculpé par la CPI,

A. whereas the Kenyan Government invited and welcomed President Omar al-Bashir of Sudan to take part in the ceremony on 27 August 2010 at which the Kenyan Constitution was promulgated, knowing that he had been indicted by the ICC,


L'Union européenne invite instamment les parties à œuvrer activement avec les médiateurs de l'IGAD conduits par l'envoyé spécial kenyan afin de trouver une solution globale fondée sur la stricte observation de l'État de droit et le respect intégral des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour répondre aux aspirations de paix et de prospérité de l'ensemble du peuple soudanais dans le cadre d'un Soudan unifié.

The European Union calls on the Parties to work actively with the IGAD mediators led by the Kenyan Special Envoy with a view to achieve a comprehensive solution, based upon a strict observance of the rule of law and full respect for human rights and fundamental freedoms to fulfil the aspirations for peace and prosperity of all the Sudanese people within a unified Sudan.


Le déploiement de cette mission d'observation s'effectue en réponse à l'invitation lancée le 7 octobre 2002 par le ministre kenyan des Affaires étrangères, M. H.E. Marsden Madoka; il traduit de manière tangible les efforts de l'Union européenne pour soutenir la consolidation de la démocratie au Kenya.

The deployment of the EOM follows an invitation from Kenyan Foreign Minister, H.E. Marsden Madoka, on 7 October 2002 and is a concrete expresion of EU's efforts to support the consolidation of democracy in Kenya.


w