Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Moyens de l'accusation
Préjudice qu'un accusé risque de subir
Présomption d'innocence
Risque d'atteinte à un accusé
Risque de préjudice pour un accusé
Réquisitoire
Signal répété jusqu'à accusé de réception
Thèse de l'accusation

Traduction de «kenney a accusé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal répété jusqu'à accusé de réception

repeated-until-acknowledged signal


signal répété jusqu'à accusé de réception

repeated-until-acknowledged signal


arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]

Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


risque de préjudice pour un accusé [ préjudice qu'un accusé risque de subir | risque d'atteinte à un accusé ]

potential prejudice to an accused


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, personne n'a jamais accusé le chef de l'opposition d'avoir accordé à un associé ayant contribué à sa caisse électorale un contrat gouvernemental, et ce, sans appel d'offres.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, no one has ever accused the Leader of the Opposition of letting an untendered government contract to a campaign contributor and a business partner.


9. Que le ministre Kenney a accusé Kairos d'antisémitisme lors d'un discours en Israël, durant le Forum mondial de lutte contre l'antisémitisme, le 16 décembre 2009, et que c'était la raison justifiant le retrait de son financement. Nous savons maintenant que c'était également faux.

9. That Minister Kenney accused Kairos of anti-Semitism in a speech in Israel at the Global Forum for Combatting Anti-Semitism on December 16, 2009, and that this was the reason for its defunding, and that we now know that this too was untrue.


Je demande aux membres de l'Opposition officielle de Sa Majesté ainsi qu'aux députés du Bloc, mais mon observation s'adresse en particulier à la députée de Calgary Nose Hill, de s'abstenir de lancer des accusations, d'attribuer des motifs et de faire des allégations concernant des personnes qui ne peuvent pas se défendre à la Chambre (1505) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je voudrais juste dire très brièvement que vous avez clairement décidé que la question était recevable.

I would ask the hon. members of Her Majesty's official opposition, including the Bloc, but I am referring specifically to the hon. member for Calgary Nose Hill, to refrain from making accusations and impugning motives and allegations on people who cannot defend themselves in the House (1505) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I would just say very briefly in response that you clearly ruled the question in order.


Monsieur le président, si j'ai le courage de m'excuser publiquement, à la télévision nationale, d'avoir dit de M. MacKay, M. Toews, Mme Ablonczy et M. Kenney qu'ils étaient membres du parti Alliance-Conservateur, je trouve vraiment pitoyable qu'ils ne soient pas prêts à s'excuser d'avoir proféré des accusations haineuses à mon égard.

Mr. Chairman, if I have the courage to apologize publicly, on national television, for saying that Mr. MacKay, Mr. Toews, Ms. Ablonczy and Mr. Kenney were members of the Conservative-Alliance Party, I find it truly pitiful that they are not prepared to apologize for making hateful accusations with respect to me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, ce n'est pas quelqu'un de la Chambre qui lance cette accusation.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, the accusation does not come from anyone in the House.


w