Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "kennedy a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Susan Kennedy-Loewen fait une déclaration et, avec les autres témoins de la Banque Scotia, répond aux questions.

Susan Kennedy-Loewen made an opening statement and, with the other witnesses from Scotiabank, answered questions.


M. Kennedy : Cela fait partie de notre travail.

Mr. Kennedy: It is part of what we do.


M. Kennedy : En fait, il s'agit plutôt de listes de « passagers défaillants ».

Mr. Kennedy: It is actually called a ``no-fly list'.


Mme Kennedy : En fait, il fait des progrès très soutenus depuis deux ou trois ans et certaines personnes dans la région souhaitent qu'il devienne indépendant.

Ms. Kennedy: Actually, aggressively progressing in the last two or three years with a strategy by some people in the region to see it as independent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;

E. whereas Mr Dzamara had been assaulted on several occasions by supporters of the ruling party ZANU-PF and uniformed police officers; whereas in November 2014 about 20 uniformed police handcuffed and beat Mr Dzamara to unconsciousness, also assaulting his lawyer, Kennedy Masiye;


E. considérant qu'Itai Dzamara avait déjà fait l'objet de plusieurs attaques de partisans du parti au pouvoir et d'agents de police en uniforme; considérant qu'en novembre 2014, une vingtaine d'agents en uniforme ont menotté Itai Dzamara et l'ont battu jusqu'à ce qu'il perde connaissance, et qu'ils ont également agressé son avocat, Kennedy Masiye;

E. whereas Mr Dzamara had been assaulted on several occasions by supporters of the ruling party ZANU-PF and uniformed police officers; whereas in November 2014 about 20 uniformed police handcuffed and beat Mr Dzamara to unconsciousness, also assaulting his lawyer, Kennedy Masiye;


P. considérant que le rapport publié en juin 2010 par Kathy Kennedy et autres dans le British Medical Journal fait apparaître que, dix ans après avoir reçu des préparations enrichies au DHA, les filles étaient en moyenne plus lourdes et avaient une tension artérielle plus élevée,

P. whereas the report published in the British Medical Journal by Kathy Kennedy et al. in June 2010 found that ten years after being fed with DHA fortified formula girls were on average heavier and had higher blood pressure,


John F. Kennedy a fait remarquer un jour que les choses n'arrivent pas toutes seules.

John F. Kennedy once noted that things do not happen, they are made to happen.


Après les événements de Londres, l’auteur A.L. Kennedy a fait un commentaire très intéressant, que je souhaite citer: «Personne ne dit que le nombre de victimes, aussi affreux fut-il, serait considéré comme modéré la plupart des jours à Bagdad.

After London, the author A.L. Kennedy made a very interesting comment, which I should like to quote here: ‘Nobody mentions that the number of victims, as horrendous as it was, would be considered only moderate in Baghdad on most days.


Après les événements de Londres, l’auteur A.L. Kennedy a fait un commentaire très intéressant, que je souhaite citer: «Personne ne dit que le nombre de victimes, aussi affreux fut-il, serait considéré comme modéré la plupart des jours à Bagdad.

After London, the author A.L. Kennedy made a very interesting comment, which I should like to quote here: ‘Nobody mentions that the number of victims, as horrendous as it was, would be considered only moderate in Baghdad on most days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kennedy a fait ->

Date index: 2021-06-22
w