Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Conforme à l'énoncé de fait légal
Constituant une infraction
Déversoir à faîte
Le sénateur Kelly a fait un travail extraordinaire.
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
Typique
Typique de l'énoncé de fait légal
Typiquement constitutif d'une infraction

Vertaling van "kelly a fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]

Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


L'utilisation des armes à feu dans les affaires d'homicide, de vol qualifié et de suicide sur lesquelles le service de police de Winnipeg a fait enquête (1995)

Firearms Homicide, Robbery and Suicide Incidents Investigated by the Winnipeg Police Service (1995)




technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


typique | conforme à l'énoncé de fait légal | typique de l'énoncé de fait légal | typiquement constitutif d'une infraction | constituant une infraction

fulfilling the elements of the offence | in conformity with the elements of the offence


personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition

person who is presumed to have participated in an extraditable criminal offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une décision de la Cour d'appel de l'Ontario, rendue à deux contre un, le juge Goudge a déclaré que M. Kelly avait fait l'objet d'un déni de justice par suite du faux témoignage du témoin clé et il a réclamé la tenue d'un nouveau procès.

In a split 2:1 decision of the Ontario Court of Appeal, Judge Goudge felt Kelly had been denied justice because of the false testimony of the key witness and called for a new trial.


Seán Kelly (PPE) – (EN) Monsieur le Président, la concurrence fait vivre le commerce.

Seán Kelly (PPE). – Mr President, competition is the life of trade.


M. Gauzès a été le premier à évoquer, comme l’ont fait ensuite M. Schmidt, M. Klinz, M. Ludvigsson, M. Kelly à l’instant, la question du calibrage.

Mr Gauzès was the first to mention the issue of striking the right balance, and this was reiterated by Mr Schmidt, Mr Klinz, Mr Ludvigsson, and just now Mr Kelly.


Nous ouvrons un débat qui est centré sur ces systèmes financiers et je pense que c’est le lieu idéal pour travailler conformément à ces lignes et pour pouvoir apporter certains éléments auxquels vous avez fait référence, Monsieur Kelly, y compris dans le cadre des directives.

We are opening a debate which is centred around these financial supervision systems and I believe this is the perfect place to work along those lines and to be able to contribute some of the elements to which you have referred, Mr Kelly, even as part of the directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, les fonds destinés aux différents ministères ont été annoncés avant les incidents à l'anthrax aux États-Unis, mais, cela dit, le comité spécial présidé par le sénateur Kelly a fait de l'excellent travail en ce qu'il a alerté le gouvernement et lui a fait prendre conscience des pressions et des besoins.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the monies to the various departments were announced prior to the anthrax incidents in the United States; but, having said that, the special committee that was chaired by Senator Kelly did excellent work in terms of alerting the government to the pressures and the needs, some of which have been addressed.


La récente enquête judiciaire a examiné l’ensemble des faits entourant ces circonstances tragiques et a conclu assez clairement qu’aucune circonstance suspecte n’entourait la mort de David Kelly, comme il l’a insinué, et que M. Blair n’avait pas menti à ce propos à la Chambre des communes.

The recent judicial inquiry has looked at all the facts surrounding these tragic circumstances and concluded quite clearly that there were no suspect circumstances surrounding the death of Mr Kelly, as he implied, and that Mr Blair did not lie to the House of Commons on this matter.


Le sénateur Kelly a fait un travail extraordinaire.

Senator Kelly did a fabulous job.


Je n'ai jamais été dans l'armée, mais, d'après ce que j'ai lu et d'après ce que j'ai vu dans les vieux films de guerre, le sénateur Kelly me fait penser à un sergent-major qui a un objectif à atteindre.

I have never been in the army, but from reading and watching old war movies, Senator Kelly reminds me of a sergeant-major who has an objective to obtain.


M. Kelly: En fait, j'opterais pour que la Garde côtière assume un rôle paramilitaire, du point de vue de sa capacité à maintenir l'ordre et à faire respecter la loi.

Mr. Kelly: Frankly, I think I would vote for the paramilitary role for the Coast Guard, in the sense of the capability to police and to perform law enforcement activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kelly a fait ->

Date index: 2024-10-05
w