Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 questions pour votre constructeur
La question de votre projet Guide du promoteur
M. John Keenan Votre question est bien relative.
Mme Keenan Votre question précédente était
Question de santé...Votre opinion compte

Vertaling van "keenan votre question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
10 questions pour votre constructeur

10 Questions to Ask Your Builder


La question de votre projet : Guide du promoteur

Managing Your Project: A Handbook for Sponsors


Question de santé...Votre opinion compte

Let's Talk... About our Health and Health Care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Keenan : Votre question précédente était :

Ms. Keenan: Your earlier question was:


J'ai lu les notes quant à la raison du changement, mais peut-être auriez-vous l'amabilité de revenir sur les raisons de ce changement, sa nature et sa monétisation (0940) L'hon. John McKay: Je pense que c'est M. Keenan qui répondrait sans doute le mieux à votre question.

I've read the notes on why that is the case, but perhaps you would review why that is being changed, what the nature of that change is, and what the actual monetization of that change will be (0940) Hon. John McKay: I think that probably would be best answered by Mr. Keenan.


M. John Keenan: Votre question est bien relative.

Mr. John Keenan: Your question is relatively a matter of degree.


M. Keenan : Si je vous comprends bien, votre question laisse entendre que vous proposez de fournir plus d'information.

Mr. Keenan: I guess you are suggesting via your question that more information can be provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Karen Keenan: Je ne suis pas certaine d'avoir compris votre question.

Ms. Karen Keenan: I'm not entirely certain I understood your question.




Anderen hebben gezocht naar : questions pour votre constructeur     keenan votre question     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

keenan votre question ->

Date index: 2025-04-27
w