Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Enfants du même lit
Etat anxieux Névrose
Frères et soeurs du même lit
Frères et soeurs germains
KZ; KAZ
Kazakhstan
La République du Kazakhstan
Le Kazakhstan
Mème
Mème internet
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
République du Kazakhstan
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "kazakhstan même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Kazakhstan [ République du Kazakhstan ]

Kazakhstan [ Republic of Kazakhstan | Kazakh Soviet Socialist Republic ]


Accord entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie concernant la procédure simplifiée d'acquisition de la citoyenneté russe par les ressortissants de la République du Kazakhstan résidant en permanence dans la Fédération de Russie, et de l

Agreement between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on a Simplified Procedure for the Acquisition of Citizenship by Citizens of the Republic of Kazakhstan Taking Up Permanent Residence in the Russian Federation and by Citizens of the R


République du Kazakhstan | Kazakhstan [ KZ; KAZ | KZ; KAZ ]

Republic of Kazakhstan | Kazakhstan [ KZ; KAZ | KZ; KAZ ]


la République du Kazakhstan | le Kazakhstan

Kazakhstan | Republic of Kazakhstan


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]




enfants du même lit | frères et soeurs du même lit | frères et soeurs germains

full-siblings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les programmes INOGATE( [69])( [70]) et TRACECA [71], sont à des outils indispensables destinées à désenclaver certains pays producteurs (Azerbaïdjan, Kazakhstan, Turkménistan).

Likewise, the INOGATE( [68])( [69]) and TRACECA [70] programmes are indispensable instruments to open up resources in particular countries (Azerbaijan, Kazakhstan, Turkmenistan).


Le système bancaire au Kazakhstan, même au cours des cinq dernières années, a énormément progressé.

The banking system in Kazakhstan, even in the last five years, has improved dramatically.


C'est ainsi que nous encourageons les gens à demeurer au Kazakhstan, même si la population a beaucoup diminué, une perte de l'ordre de 2,5 millions, peut-être, depuis la désintégration de l'Union soviétique.

From this point of view, we encourage people to remain in Kazakhstan, though from the time of the disintegration of the Soviet Union, the population did shrink substantially, maybe to the tune of 2.5 million.


Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la résolution, en «camp de travail».

I am utterly astonished that, in front of the whole Parliament here in Strasbourg, we are having an urgent debate on a traffic accident in Kazakhstan, albeit an accident where somebody was tragically killed and where the driver of the car happens to a human rights activist who has been duly sentenced in a court of law to four years in prison – but even in a low-security prison, which has suddenly become, in the terms of the resolution, 'a labour camp'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE veut espérer qu'un important partenaire, membre de l'OSCE, tel que le Kazakhstan respectera les normes acceptées au niveau international en matière de démocratie, selon lesquelles les responsables politiques doivent être confirmés ou remplacés dans le cadre d'élections régulières, équitables et libres, tous les citoyens éligibles ayant les mêmes chances de se présenter et étant libres de remettre en cause les politiques de l'administration en exercice.

The EU expects that an important EU partner and OSCE member such as Kazakhstan will abide by accepted international norms on democracy, according to which the political leadership should be either confirmed or replaced through regular fair and free elections, with all eligible citizens having equal opportunities to stand for office and being free to challenge the policies of the incumbent administration.


En revanche, comme pour d’autres anciens pays soviétiques de l’Asie centrale, tels que le Kazakhstan - même s’il ne participe pas actuellement à la PEV -, l’Union doit, selon moi, sérieusement envisager de prolonger leur droit de participer à ce projet ambitieux s’ils le souhaitent à la date d’expiration de leurs accords APC.

In contrast, as for other former Central Asian Soviet states, such as Kazakhstan – although currently not a part of the ENP – the EU should give serious consideration, in my view, when their PCA agreements eventually expire, to extending their right to participate in this ambitious project if they so wish.


48. approuve la décision de confier au Kazakhstan la présidence de l'OSCE en 2010, ce qui a été rendu possible grâce aux promesses faites par le pays de défendre le mandat actuel du BIDDH et de démocratiser et de libéraliser le système politique national; à cet égard, prend note des promesses d'assouplir les dispositions légales en matière d'enregistrement des partis politiques et des médias et de modifier la loi sur l'élection, tout cela en 2008, ainsi que des promesses de modifier la loi sur les médias de manière à respecter les recommandations de l'OSCE et de réduire la responsabilité pénale en cas de diffamation; se félicite du lien étroit que le K ...[+++]

48. Supports the decision to let Kazakhstan assume the Chairmanship of the OSCE in 2010, made possible by Kazakhstan's pledges to defend the current mandate of the ODIHR and to democratise and liberalise the political system in Kazakhstan; in the latter connection, notes the pledges to ease the registration requirements both for political parties and for media outlets and to amend the Law on Elections, all of which should be done in 2008, as well as the pledges to amend the Media Law in a way which reflects OSCE recommendations and to reduce criminal liability for defamation; welcomes the close link that Kazakhstan itself makes between ...[+++]


Même les effets personnels du pasteur ont été saisis. Et pourtant, la constitution du Kazakhstan n'interdit pas expressément les groupements religieux non répertoriés. Et je ne vous parle pas de l'amende officielle sournoise que cette même communauté s'est vu imposer en novembre dernier.

Confiscations and destruction followed, with even the pastor’s personal possessions being seized, even though Kazakhstan’s constitution does not explicitly prohibit non-registered religious groupings, and this is not even to mention the underhand official fine imposed on the same community last year.


Le Président Prodi a souligné que l'UE est l'un des deux plus grands investisseurs au Kazakhstan, de même que le premier importateur de produits kazakhs au monde (3 milliards euros en 2001).

President Prodi pointed out that the EU is one of the two biggest investors in Kazakhstan, and the world's biggest importer of Kazakh products (€ 3 billion in 2001).


Le Conseil de coopération a souligné une nouvelle fois que le respect des principes de la démocratie et des droits de l'homme est au cœur même du partenariat UE-Kazakhstan.

The Cooperation Council re-emphasised that respect for the principles of democracy and human rights lies at the very heart of the partnership.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     kz kaz     kazakhstan     réaction     république du kazakhstan     anxieuse     enfants du même lit     frères et soeurs germains     la république du kazakhstan     le kazakhstan     mème internet     réaction dépressive     réactionnelle     kazakhstan même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kazakhstan même ->

Date index: 2024-12-02
w