Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Agoniste
Cardiotoxique
Dentiste autorisé à exercer sa profession
Dentiste autorisée à exercer sa profession
Dégager
Exercer le droit de rachat
Exerçant l'action principalev
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Incapacité à exercer la fonction
Infraction à l'interdiction d'exercer une profession
Libérer le bien grevé
Purger une hypothèque
Qui exerce une action toxique sur le coeur
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
Trafic exercé à des fins de lucre

Vertaling van "karzaï à exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


dentiste autorisé à exercer sa profession [ dentiste autorisée à exercer sa profession ]

licensed dental practitioner [ licensed dentist ]


Choix à exercer pour répartir l'allégement entre les employeurs associés [ Choix à exercer pour répartir l'allègement entre les employeurs associés ]

Election to allocate benefits for associated employers


incapacité à exercer la fonction

inability to discharge the duties of office


1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotence


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


infraction à l'interdiction d'exercer une profession

breach of a prohibition to practise a profession


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | prime mover


trafic exercé à des fins de lucre

commercial dealing (1) | supply for gain (2)


cardiotoxique (a et sm) | qui exerce une action toxique sur le coeur

cardiotoxic | poisonous to the heart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. demande instamment aux autorités afghanes de démontrer leur attachement aux droits humains et démocratiques en faisant tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher son exécution et obtenir le réexamen de son affaire; dans le cas où la condamnation à mort serait maintenue par le tribunal d'appel, exhorte le président H amid Karzaï à exercer son pouvoir de grâce en faveur de Sayed Perwez Kambakhsh;

3. Urgently calls on the Afghan authorities to show their commitment to human and democratic rights by doing everything in their power to prevent his execution and to secure a review of his case; calls on President Hamid Karzai, in the event that the court of appeal should uphold the death sentence, to exercise his power to pardon Mr Kambakhsh;


3. demande instamment aux autorités afghanes de démontrer leur attachement aux droits humains et démocratiques en faisant tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher son exécution et obtenir le réexamen de son affaire; dans le cas où la condamnation à mort serait maintenue par le tribunal d'appel, exhorte le président H amid Karzaï à exercer son pouvoir de grâce en faveur de Sayed Perwez Kambakhsh;

3. Urgently calls on the Afghan authorities to show their commitment to human and democratic rights by doing everything in their power to prevent his execution and to secure a review of his case; calls on President Hamid Karzai, in the event that the court of appeal should uphold the death sentence, to exercise his power to pardon Mr Kambakhsh;


3. demande instamment aux autorités afghanes de démontrer leur attachement aux droits humains et démocratiques en faisant tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher son exécution et obtenir le réexamen de son affaire; dans le cas où la condamnation à mort serait maintenue par le tribunal d'appel, exhorte le Président Karzaï à exercer son pouvoir de grâce;

3. Urgently calls on the Afghan authorities to show their commitment to human and democratic rights by doing everything in their power to prevent his execution and to secure a review of his case; calls on President Karzai, if the court of appeal upholds the death sentence, to exercise his power to pardon Mr Kambakhsh;


Nous continuons d'exercer des pressions auprès du gouvernement afghan et du président Karzaï afin que cette loi n'entre pas en vigueur.

We continue to press upon the government, as well as President Karzai, that this law cannot come into effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous n'avons pas entendu d'arguments convaincants à l'effet que ce retrait rehausserait la stabilité de la République islamique d'Afghanistan et contribuerait à la réalisation des objectifs du gouvernement Karzaï, soit instaurer une société civile et un gouvernement capable d'exercer son contrôle sur toutes les régions du pays, de façon à empêcher le retour à un régime instable propice au développement des groupes radicaux qui pourraient ressurgir et menacer nos intérêts ici même au Canada.

However, there have not been convincing arguments to suggest how this move would enhance the stability of the Islamic Republic of Afghanistan and thereby contribute to the Karzai government's goals of establishing a civil society and a government that will be able to control all parts of the country, so that we do not have the return of an unstable regime that will foster radical groups that may come back to harm our interests here in Canada.


L’ATA, l'administration transitoire afghane, dirigée par le président Karzai, exerce un contrôle sur la capitale, Kaboul, avec l’aide de l’ISAF.

The Afghan transitional administration, the ATA, under the leadership of President Karzai, has control over the capital, Kabul, with the help of the ISAF, but in reality the warlords still play far too great a role in the various regions of the country such as Herat.


Pour exercer un pouvoir à l'échelle nationale, le président Hamid Karzai ou son successeur devront avoir le contrôle d'une force armée efficace.

To exercise national power, in any sense, President Hamid Karzai or his successor will have to have control of an effective armed force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

karzaï à exercer ->

Date index: 2022-06-24
w