Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BANANE
Bande des Mohawks de Kanesatake
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Et sa Majesté la Reine du chef du Canada
Mohawks of Kanesatake
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «kanesatake nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Mohawks of Kanesatake [ bande des Mohawks de Kanesatake ]

Mohawks of Kanesatake [ Mohawks of Kanesatake Band ]


Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]

Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]


Entente concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par Kanesatake sur son assise territoriale provisoire entre les Mohawks de Kanesatake [...] et sa Majesté la Reine du chef du Canada

Agreement with Respect to Kanesatake Governance of the Interim Land Base Between the Mohawks of Kanesatake... and Her Majesty the Queen in Right of Canada


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela étant dit, nous appuyons la volonté des Mohawks de Kanesatake et les vastes consultations qui ont eu lieu dans la collectivité de Kanesatake.

That being said, we are supportive of the will of the Mohawk of Kanesatake and the extensive consultations that have been carried out with the community of Kanesatake.


Nous devrions respecter les résultats du processus démocratique suivi à Kanesatake, même si le vote a été serré, comme nous respecterions les résultats de tout autre vote démocratique au pays.

We should respect the results of Kanesatake's democratic ratification process, however close the numbers, just as we would respect the results of any other democratic vote in this country.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, nous avons avec nous, dans la tribune, une délégation de Mohawks de Kanesatake.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, today in the gallery there is a Mohawk delegation from Kanesatake.


En reconnaissant explicitement qu'il s'applique au territoire de Kanesatake, le projet de loi nous permet de croire que le Canada est déterminé à poursuivre les négociations en vue de résoudre les revendications de Kanesatake.

By explicitly recognizing that we are dealing with the Kanesatake interim land base, the bill gives our community confidence that Canada is committed to continuing negotiations to resolve Kanesatake's outstanding claims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous permettra de prendre notre avenir en main, de nous gouverner nous et notre territoire provisoire et d'apporter à Kanesatake la stabilité sociale et économique ainsi que la sécurité dont la collectivité a tant besoin, ce qui assurera sa prospérité future.

It will allow us to take control of our future, to govern ourselves and our interim land base, and to bring much needed social and economic stability and security to Kanesatake, thus ensuring future prosperity.


w