Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enclave de Kaliningrad
Oblast de Kaliningrad
Question de Kaliningrad

Traduction de «kaliningrad enclave russe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]

Kaliningrad question [ Kaliningrad enclave | Kaliningrad issue | Kaliningrad oblast | Kaliningrad problem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, le programme doit jouer un rôle significatif dans la réduction de l'isolement potentiel de l'enclave russe de Kaliningrad.

In addition, the programme has a role to play in reducing the potential isolation of the Russian enclave of Kaliningrad.


Les principales difficultés soulevées concernent la définition de la zone frontalière, l’exigence d’une assurance médicale de voyage (non prévue par le règlement) et la région de Kaliningrad (enclave russe au sein de l’UE).

The main difficulties highlighted concern the definition of the border area, the requirement for travel medical insurance (not provided for by the Regulation), and the Kaliningrad region (a Russian enclave within the EU).


Les principales difficultés soulevées concernent la définition de la zone frontalière, l’exigence d’une assurance médicale de voyage (non prévue par le règlement) et la région de Kaliningrad (enclave russe au sein de l’UE).

The main difficulties highlighted concern the definition of the border area, the requirement for travel medical insurance (not provided for by the Regulation), and the Kaliningrad region (a Russian enclave within the EU).


Les principales difficultés soulevées concernent la définition de la zone frontalière, l’exigence d’une assurance médicale de voyage (non prévue par le règlement) et la région de Kaliningrad (enclave russe au sein de l’UE).

The main difficulties highlighted concern the definition of the border area, the requirement for travel medical insurance (not provided for by the Regulation), and the Kaliningrad region (a Russian enclave within the EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales difficultés soulevées concernent la définition de la zone frontalière, l’exigence d’une assurance médicale de voyage (non prévue par le règlement) et la région de Kaliningrad (enclave russe au sein de l’UE).

The main difficulties highlighted concern the definition of the border area, the requirement for travel medical insurance (not provided for by the Regulation), and the Kaliningrad region (a Russian enclave within the EU).


33. insiste sur le fait qu'à l'avenir, le développement de la région de Kaliningrad, future enclave russe dans une Union élargie, est un sujet d'intérêt commun et que l'UE est prête à aider la Russie à développer cette région, afin de combler le fossé économique et social qui sépare Kaliningrad des régions environnantes; réaffirme toutefois sa position, exprimée dans le récent rapport sur ce sujet, en invitant la Commission et le Conseil à s'efforcer, avec la Russie, la Pologne et la Lituanie et dans le plein respect de l'accord de Schengen, de trouver un équilibre entre la volonté de garantir fermement les frontières extérieures de l'U ...[+++]

33. Insists that the further development of Kaliningrad as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest and that the EU is ready to assist Russia in developing the region in order to bridge the social and economic gap between Kaliningrad and the surrounding area; recalls however its position taken in the recent Kaliningrad report, which calls on the Commission and Council, in full respect of the Schengen Agreement, to seek, together with Russia, Poland and Lithuania, to achieve a balance between the need solidly ...[+++]


A. considérant que l'élargissement de l'Union européenne à la Pologne et à la Lituanie placera l'enclave russe de Kaliningrad dans la position d'être entourée par les frontières extérieures de l'Union européenne, hormis l'ouverture côtière sur la mer Baltique, ce qui obligera à chercher une solution pour faciliter la circulation des personnes et des biens entre Kaliningrad et le reste de la Russie, dans le respect des règles applicables aux frontières extérieures de l'UE,

A. whereas the accession of Poland and Lithuania to the European Union will place the Kaliningrad exclave of Russia in the position of being surrounded by the external borders of the EU, apart from its coastline which gives access to the Baltic Sea, which will result in the necessity to search for a solution to facilitate the movement of persons and goods between Kaliningrad and the Russian mainland, respecting the norms of EU external borders,


De plus, le programme doit jouer un rôle significatif dans la réduction de l'isolement potentiel de l'enclave russe de Kaliningrad.

In addition, the programme has a role to play in reducing the potential isolation of the Russian enclave of Kaliningrad.


En voyageant en avion ou en utilisant la liaison par ferry qui est envisagée, les Russes peuvent entrer et sortir de l'enclave de Kaliningrad sans visa, s'ils sont munis d'un passeport interne.

By flying or using the planned ferry connection Russians can travel to and from Kaliningrad without a visa and using internal passports.


En voyageant en avion ou en utilisant la liaison par ferry qui est envisagée, les Russes peuvent entrer et sortir de l'enclave de Kaliningrad sans visa, s'ils sont munis d'un passeport interne.

By flying or using the planned ferry connection Russians can travel to and from Kaliningrad without a visa and using internal passports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kaliningrad enclave russe ->

Date index: 2023-04-08
w