Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Moralité fiscale des contribuables

Traduction de «kadhafi ou contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation


Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable

An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection


Loi portant nomination d'un protecteur du contribuable et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu afin de garantir certains droits aux contribuables

An Act to appoint a Taxation Ombudsman and to amend the Income Tax Act to establish certain rights of taxpayers


Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne imposable [ Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une corporation canadienne imposable ]

Election on Disposition of Property by a Tax-payer to a Taxable Canadian Corporation


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts


moralité fiscale des contribuables

fiscal honesty of taxpayers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les personnes qui travaillent au sein du régime doivent faire un choix: continuer à s'associer à la répression brutale exercée contre les citoyens libyens par le colonel Kadhafi ou contribuer à une transition vers la démocratie, se déroulant dans de bonnes conditions et menée par les Libyens eux-mêmes, en recourant à un dialogue qui repose sur une large assise, dans l'intérêt de la sécurité et de la prospérité de tous les Libyens.

3. Those working within the regime face a choice: to continue to associate themselves with the brutal repression of the Libyan people by Colonel Kadhafi or work to support an orderly and Libyan-led transition to democracy through a broad-based dialogue in the interests of the security and prosperity of all the Libyan people.


Que ce soit la Marine royale canadienne, qui a contribué à maintenir un blocus contre le régime de Mouammar Kadhafi à l'appui de l'embargo sur les armes imposé par l'ONU, l'Aviation royale canadienne, qui a fait respecter la zone d'interdiction de vol et protégé les Libyens contre les forces de leur chef, ou encore le lieutenant-général de l'Aviation royale canadienne, Charles Bouchard, qui était responsable de la mission militaire de l'OTAN, tous méritent ...[+++]

Whether it was our Royal Canadian Navy helping blockade Muammar Gadhafi's regime to support the UN arms embargo, or our Royal Canadian Air Force enforcing the no-fly zone and protecting Libyans from their leader's forces, or RCAF Lieutenant-General Charles Bouchard, who was in overall charge of the NATO military mission, all deserve their nation's thanks and the gratitude of the Libyans who were fighting against Gadhafi's regime.


Elle remonte à notre participation aux grandes guerres; à nos efforts pour vaincre le nazisme et le fascisme en Europe; à notre appui à la liberté pour mettre fin au communisme en Corée; au leadership courageux du gouvernement Mulroney pour contribuer à la chute de l'apartheid en Afrique du Sud; à l'intervention des soldats canadiens qui se battent dans l'endroit le plus dangereux du monde, la province de Kandahar, et qui aident à vaincre les talibans et à instaurer un début de démocratie en Afghanistan; et plus récemment, aux ef ...[+++]

It is a tradition that goes back to our participation in the great wars; our efforts to defeat Nazism and fascism in Europe; our support for freedom against communism in Korea; the courageous leadership of the Mulroney government in helping to bring down apartheid in South Africa; the intervention of Canadian soldiers to fight in the most dangerous place on the planet earth, in Kandahar province, and help defeat the Taliban and install a burgeoning democracy in Afghanistan; and most recently, the successful coordinated efforts to overturn the Gadhafi regime in Libya in the hopes that country will ...[+++]


L'UE est résolue à contribuer à ce que soient réunies les conditions nécessaires à un cessez‑le-feu sous contrôle, associé à un authentique processus politique sans exclusive ayant clairement pour objectif la réconciliation nationale et l'unité de la Libye de l'après-Kadhafi.

The EU is dedicated to helping shape the conditions for a monitored cease-fire linked to a genuine and inclusive political process clearly committed to national reconciliation and to the unity of post-Kadhafi Libya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le gouvernement peut s'engager à faire de cette aide une priorité, et va-t-il contribuer à amener les criminels de guerre du régime Kadhafi devant les tribunaux?

Will the government commit to making this aid a priority, and will it help bring war criminals from the Gadhafi regime before the courts?


Cela étant, je l’ai dit et je le répète, il est vrai que nous avons peut-être contribué à ramener Kadhafi sur le devant de la scène, mais je pense qu’il est désormais temps de le renvoyer définitivement dans les limbes de l’Histoire. C’est un autre point très important.

Having said that, as I have also made clear, we may have brought Gaddafi out of the cold. It is now time to send him back into the cold, fully and properly.


Face aux représailles orchestrées par Kadhafi contre son propre peuple, l’UE doit prendre ses responsabilités en contribuant à la mise en place d’une zone d’exclusion aérienne, comme l’ont envisagé la Ligue arabe, l’OCI et l’Union africaine, ainsi qu’à la mise en œuvre des autres mesures décidées par le Conseil de sécurité. Elle doit pour cela utiliser tous les moyens à sa disposition, y compris les moyens de la PSDC - veuillez en ...[+++]

In the face of Gaddafi’s retaliation against his people, the EU must exercise the responsibility to protect by helping to enforce a no-fly zone, as envisaged by the Arab League, the OIC and the African Union, and the other measures decided on by the Security Council, with all means available, including CSDP assets – please note, Mrs Ashton – namely, to enforce the arms embargo.


L’Union européenne peut et doit contribuer à la construction d’une Libye post-Kadhafi et de meilleures perspectives d’avenir pour cet État tribal.

The European Union can and must help lay the foundation for a post-Gaddafi Libya and for better prospects for the future for this tribal State.


Le dictateur Kadhafi va extorquer 60 millions d’euros aux contribuables européens en contrepartie des efforts déployés pour empêcher les candidats à l’immigration africains d’atteindre le territoire européen.

Dictator Gaddafi will pocket EUR 60 million of European taxpayers’ money in return for preventing fortune seekers from Africa from reaching Europe.


Je crains toutefois que nous ayons déjà contribué à conforter le pouvoir de Kadhafi qu’avec le temps, il transmettra inéluctablement à l’un de ses fils en vertu d’une succession dynastique comparable à celle de la Corée du Nord.

But I do fear that all we are really doing is consolidating Gaddafi’s power, which, in due course, inevitably will pass to one of his sons in a dynastic succession akin to that of North Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kadhafi ou contribuer ->

Date index: 2022-02-28
w