Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Fournaise aura une grille à bascule
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Tant qu'il y aura des hommes

Vertaling van "kadhafi aura " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |






Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In




fournaise aura une grille à bascule

Boiler to be equipped with shaking and dumping grates




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | warning senstion


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fait observer que le Conseil national de sécurité refuse le déploiement de forces internationales de maintien de la paix une fois que le conflit militaire opposant ses forces aux fidèles de M. Kadhafi aura pris fin; salue la déclaration faite par le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, sur la nécessité pour les Nations unies de prendre la direction des opérations internationales d'aide au nouveau gouvernement libyen dans de nombreux domaines du renforcement de l'État;

3. Notes that the TNC rejects the deployment of any international peacekeeping force once the military conflict between its forces and Gaddafi loyalists have ended; welcomes the statement made by UN Secretary-General Ban Ki-moon on the need for the UN to take the lead in international efforts regarding assistance to the new Libyan government in many areas of state-building;


Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international dirige un effort pangouvernemental qui sera déployé après le départ de Kadhafi pour fournir une aide ciblée dans les régions où la contribution du Canada aura une valeur ajoutée.

The Department of Foreign Affairs and International Trade is leading a whole-of-government effort that will respond to a post-Gadhafi Libya with targeted assistance where Canada has value added.


La révolution de Mohamed Bouazizi en Tunisie aura sans doute des répercussions sur la Libye voisine et cela, même le régime de Kadhafi peut le comprendre.

The Bouazizi revolution in Tunisia will certainly have repercussions in neighbouring Libya, and even the Gaddafi regime can understand that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kadhafi aura ->

Date index: 2021-05-28
w