Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accore
Jambe de force
Le Futur Grand Premier Ministre
Montant
Si J'étais Premier Ministre
étai
étaie

Traduction de «j’étais venu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Futur Grand Premier Ministre [ Si J'étais Premier Ministre ]

The Next Great Prime Minister [ As Prime Minister Award ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais simplement rappeler un certain nombre de principes que j’étais venu évoquer ici dans le cadre du débat quand nous avons présenté le budget du Conseil.

I am simply going to reiterate a certain number of principles that I had come to raise here in the debate when we presented the Council’s budget.


En mars dernier, j’étais venu vous présenter les principes clés sous-tendant la participation de la Commission à ces négociations et je m’étais engagé à améliorer la transparence vis-à-vis du Parlement au sujet de ces négociations.

Last March, I came here to outline the key principles on which the Commission’s participation in these negotiations is based, and committed myself to enhance transparency vis-à-vis Parliament on these negotiations.


Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».

There was just one thing I wanted to do in October, and that was to try to preserve the consensus within the European Council, because, as you will admit, if I had come to the European Parliament with a European Council decision that basically said that, in any event, we should not reach an agreement before December, you would, quite rightly, have told me ‘you have broken with what the Councils decided in 2007 and 2008’.


À l'époque, j'étais venu demander le soutien de ce continent pour m'aider dans la quête de la paix en Amérique centrale, où cinq nations luttaient pour leur survie au milieu d'une guerre civile.

At that time I came to ask for the strength of this continent to help in the quest for peace in Central America, where five nations were fighting for their lives in the midst of civil war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon premier voyage dans la capitale nationale remonte à juin 1947, à la fin de mon adolescence; j'étais venu assister au congrès marianiste, une organisation mondiale de jeunes catholiques.

My first trip to Ottawa was in June of 1947, when I came here as a late teenager to attend the Marian Congress, which is a worldwide Catholic youth organization.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, il y a un mois, j'étais venu ici même comme témoin assister à l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Maij-Weggen adaptant le règlement intérieur du Parlement au règlement relatif à l'accès du public aux documents des trois institutions.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, last month I came here to witness Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen on amending Parliament’s Rules of Procedure regarding public access to the documents of the three institutions.


J'en étais venu à cette conclusion après avoir suivi l'échange entre le sénateur Kinsella et le sénateur Carstairs.

I came to that conclusion after listening to the exchange between Senator Kinsella and Senator Carstairs.


L'hon. Ron Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'étais venu ici aujourd'hui avec l'intention de louer les députés du Parti réformiste qui se sont rendus au lac Barrière.

Hon. Ron Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I came here today prepared to commend the hon. member and his colleague in the Reform Party who went up to Barrière Lake.


La dernière fois que je me suis présenté devant ce comité j'étais sous-ministre adjoint, Ressources humaines, et j'étais venu témoigner sur des questions relatives à la qualité de la vie.

The last time I was before this committee I was the Assistant Deputy Minister of Human Resources and I was here in response to questions regarding quality of life.


Je ne suis pas un membre régulier du comité. Mais j'étais venu ici pour recevoir et entendre directement la présentation du Conseil économique du Nouveau-Brunswick.

I am not a regular member of the committee, but I came to hear the presentation from the Conseil économique du Nouveau-Brunswick directly.




D'autres ont cherché : le futur grand premier ministre     si j'étais premier ministre     accore     jambe de force     montant     rivage rive     j’étais venu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais venu ->

Date index: 2025-03-07
w