Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’étais présent lundi après-midi » (Français → Anglais) :

De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.

Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.


– (EN) Monsieur le Président, j’étais présent lundi soir lorsque le groupe Verts/ALE a sollicité un report.

– Mr President, I was in the Chamber on Monday evening when the Green Group asked for a postponement.


Je voudrais, Monsieur le Président, vous dire simplement, et c’est un point d’ordre - que j’étais présent lundi après-midi, mais que je n’ai pas été inscrit sur la feuille de séance: je souhaite que cela soit rectifié.

I would simply like to say, Mr President, on a point of order, that I was present on Monday at midday, but that I was not listed in the Minutes. I would like that to be rectified.


La figure 3 présente un exemple schématique d’une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l’après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d’arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in the morning and four jobs in the afternoon, has two ‘final’ periods and an auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


La figure 3 présente un exemple schématique d'une photocopieuse huit ipm exécutant quatre tâches le matin, quatre l'après-midi, avec deux périodes «finales» et un passage en mode d'arrêt automatique pendant le reste de la journée de travail et tout le week-end.

Figure 3 shows a schematic example of an eight-ipm copier that performs four jobs in morning, four jobs in afternoon, has two ‘final’ periods and an Auto-off mode for the remainder of the workday and all of the weekend.


- (NL) Monsieur le Président, j'étais présente hier après-midi.

– (NL) Mr President, I was present yesterday.


J'espère que la présidence se penchera sérieusement sur cette question (1210) Le Président: Puisque le député invite la présidence à laisser cette demande en veilleuse jusqu'à lundi, je lui propose de présenter une autre lettre lundi matin, et nous examinerons la question lundi après-midi.

I hope that the Chair will take this consideration very seriously (1210) The Speaker: Since the hon. member is inviting the Chair really to hold this request over until Monday, I would suggest to him that what he do is file another letter on Monday morning and we will deal with the matter on Monday afternoon.


Personne n'aura vu le texte avant d'arriver à Bruxelles le lundi après-midi.

No one will have seen the text before arriving in Brussels on Monday afternoon.


Je pourrais peut-être poursuivre avec l'autre aspect de ma présentation de cet après-midi au Parlement : il s'agit de la proposition visant à introduire des tests ESB, et j'ai le plaisir de la présenter cet après-midi au Parlement.

Perhaps I might continue with the other aspect of my presentation to Parliament this afternoon, which deals with the proposal for the introduction of BSE tests, and I have pleasure in presenting this to Parliament this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais présent lundi après-midi ->

Date index: 2023-05-13
w