Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «j’étais déjà votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant même de lire votre rapport, j'étais déjà au courant de deux cas qui y sont mentionnés, dont l'un met en cause le ministère du Solliciteur général et l'autre, une société nommée Telezone.

There are two specific cases I was aware of, previous to seeing them appear on the pages of this report. One involves the Solicitor General's department.


Personnellement—et je suppose que, en votre qualité de membres du comité, on vous a déjà proposé un millier de panacées—si j'étais à votre place, je serais porté à trouver une façon de reprendre le marché des loteries fédérales à des fins limitées.

As a personal observation—and I expect you've had a thousand and one cure-alls put to you in your role as members of the committee—were I in your shoes, I would be inclined to find some way to get back into the federal lottery business for some limited purposes.


Avant d'avoir été invité à comparaître à votre comité, j'étais déjà invité par un autre comité à comparaître à 16 h 30, et je vais donc devoir partir avec quelques minutes d'avance.

Before I was invited to this committee, I was invited to another committee at 4:30, so I have to leave here a few minutes early.


J’étais déjà votre rapporteur il y a cinq ans et je peux donc témoigner de l’extraordinaire progrès qu’ont marqué ces cinq années dans la qualité du dialogue entre la Banque européenne d’investissement et le Parlement, dans la qualité de ce dialogue avec la société civile, dans l’adéquation de la politique de la Banque européenne d’investissement avec les missions qui lui avaient été conférées dès l’origine de l’Union européenne.

I was already your rapporteur five years ago and I can therefore bear witness to the extraordinary progress those five years have seen in the quality of the dialogue between the European Investment Bank and the European Parliament, in the quality of that dialogue with civil society and in the matching of the European Investment Bank’s policy with the tasks assigned to it since the European Union was formed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'étais permis de vous féliciter déjà, et de vous assurer de mon soutien. Je dois dire que j'avais été - en vous entendant - extrêmement impressionnée par votre maîtrise d'une situation oh ! combien difficile, en même temps que par votre détermination.

I feel bound to say that, while I listened to you, I was struck by your mastery of what must have been a difficult situation and also by your determination.


M. George Radwanski, commissaire à la protection de la vie privée du Canada: J'ai l'impression que je commence à devenir un peu encombrant pour votre comité, puisque j'étais déjà là hier soir et que j'y suis encore aujourd'hui.

Mr. George Radwanski, Privacy Commissioner of Canada: I guess I am becoming a bad habit for this committee, having been here both last night and today.


Je n'étais pas ici, alors j'ai manqué une partie de votre présentation. J'ai été intrigué par le fait qu'en dépit de votre jeune âge, vous œuvrez dans ce domaine déjà depuis longtemps.

I was intrigued that, in spite of your young years, you have been tilling this particular field for a long time.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     j’étais déjà votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais déjà votre ->

Date index: 2025-05-14
w