Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'utilisation des fonds propres
Crédit utilisable par vos tirages à vue
Modèle de déclaration transitoire des fonds propres
Utilisation de la technique propre

Traduction de «j’utilise vos propres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisation de la technique propre

Use of clean technique


modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres

transitional disclosure template | transitional own funds disclosure template


coefficient d'utilisation des fonds propres | coefficient emprunts/fonds propres | rapport encours des prêts/fonds propres | ratio fonds propres/total du bilan

capital gearing ratio


crédit utilisable par vos tirages à vue

credit available by your drafts at sight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Si je peux reformuler votre réponse, vous dites que la distinction entre les deux, c'est que le Sénat a le droit, pour utiliser vos propres mots, d'être le premier à être informé du contenu d'un rapport.

Senator Joyal: If I can rephrase, you are saying that the distinction is that the Senate has the right, to use your own words, to be the first one to be informed of the contents of a report.


Pour utiliser vos propres mots, l'entrée leur serait refusée.

To use your words, they would be refused entry.


M. Myron Thompson: Pourriez-vous utiliser vos propres mots et dire la même chose?

Mr. Myron Thompson: Could you use your own word and make the same statement?


Avez-vous envisagé la possibilité d’adopter une réglementation en tant qu’outil de soutien, pour utiliser vos propres termes, afin de pouvoir alterner la carotte et le bâton pour inciter les pays à conclure des accords volontaires, sous la menace d’un régime plus difficile à suivre?

And have you considered the possibility of introducing legislation as a back-up means, to use your own words, as a ‘carrot and stick’ to encourage countries to sign up to voluntary agreements with the threat of a more difficult regime to follow?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois de plus, à l’intention de tous ceux qui se plaignent de ce point du compromis, vous disposez d’une possibilité: allez dans vos pays respectifs et demandez aux gouvernements autrichien, suédois, danois, finlandais et des autres pays - il existe une liste de 12 pays - qui ont demandé ce pourcent supplémentaire, et dites-leur de ne pas utiliser les mécanismes de développement propre que ce compromis permet.

Again, for all those who are complaining about this point of compromise, there is a great possibility: go to your countries and ask the governments of Austria, Sweden, Denmark, Finland and the other countries – there are 12 of them listed – which have asked for this one additional per cent, and tell them not to use the CDMs that are permitted under this compromise.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les pro ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun under the former Romanian legislation, have seen no progress.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les pro ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun under the former Romanian legislation, have seen no progress.


Monsieur le Commissaire, cette situation est diamétralement opposée à ce à quoi vous tentez de parvenir avec vos efforts en faveur de la transparence, et je voudrais vous encourager à tenter d’appliquer à votre propre domaine ce que vous avez déjà commencé à faire avec l’agriculture, à savoir rendre publique la façon dont les fonds sont utilisés, jusqu’au dernier euro.

That, Commissioner, goes diametrically against what you are trying to do with your efforts towards transparency, and I would like to encourage you to try to do in your own area what you have already started to do with agriculture, namely to lay open to view the way funds are used, right down to the last euro.


Si vous êtes machiniste, par exemple, et si vous êtes obligé d'utiliser vos propres outils pour fournir des services mécaniques, vous pouvez déduire l'utilisation de ces outils de vos dépenses.

If you are a machine worker, for example, and you have to use your tools to provide mechanical services, the use of those tools is allowed to be deducted from your expenses.


J'ai lu votre mémoire et je crois que la différence entre vous-même et les partisans du projet de loi C-20, pour utiliser vos propres termes, c'est que vous ne considérez pas que le reste du Canada fasse partie de la «communauté interprétative pertinente».

I've read your paper, and it seems to me that the difference between yourself and people who are for Bill C-20, using your own language, is that you don't regard the rest of Canada as being part of the “relevant interpretive community”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’utilise vos propres ->

Date index: 2024-05-28
w