Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Appareillage de l'attelle
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Atteler des chevaux à une calèche
Attelle
Attelle correctrice de la hanche
Attelle de maintien de la hanche
Attelle de plâtre
Attelle du membre inférieur
Attelle en bandes plâtrées
Attelle jambière
Attelle nasale externe
Gouttière jambière
Inviter des passants à prendre part à une conversation

Vertaling van "j’invite à s’atteler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


attelle correctrice de la hanche | attelle de maintien de la hanche

corrective hip splint | hip corrective splint


attelle du membre inférieur | attelle jambière | gouttière jambière

leg splint


attelle de plâtre | attelle en bandes plâtrées

plaster bandage splint | plaster splint








atteler des chevaux à une calèche

perform horse harnessing activities | rig horses to carriage | harness horses to carriage | harness horses to carriages


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


État des montants payés à des non-résidents du Canada auxquels s'appliquent les dispositions de l'alinéa 212(1)j) de la Loi de l'impôt sur le revenu

Statement of Amounts Paid to Non-Residents of Canada to Which the Provisions of Section 212 of the Income Tax Act Apply
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. accueille favorablement l'élection des conseils nationaux des minorités du 26 octobre 2014; insiste sur l'importance que revêtent les conseils nationaux des minorités pour l'application des droits individuels et collectifs des minorités nationales et invite la Serbie à veiller à préserver le niveau des compétences et droits acquis lors de leur mise en conformité avec la décision de la Cour constitutionnelle serbe, tout en leur assurant un financement suffisant et vérifiable; invite la Serbie à assurer une mise en œuvre cohérente, dans l'ensemble du pays, de la législation sur la protection des minorités, notamment pour l'enseigneme ...[+++]

30. Welcomes the elections to the National Minority Councils of 26 October 2014; underlines the importance of National Minority Councils in their role of implementation of rights of national minorities, and calls on Serbia to ensure that the level of acquired rights and competences is retained in the process of their legal alignment with the decision of the Constitutional Court of Serbia, as well as for their adequate and ascertainable financing; calls on Serbia to ensure consistent implementation across the country of legislation on protection of minorities, including in relation to education, use of languages, and access to the media ...[+++]


28. accueille favorablement l'élection des conseils nationaux des minorités du 26 octobre 2014; insiste sur l'importance que revêtent les conseils nationaux des minorités pour l'application des droits individuels et collectifs des minorités nationales et invite la Serbie à veiller à préserver le niveau des compétences et droits acquis lors de leur mise en conformité avec la décision de la Cour constitutionnelle serbe, tout en leur assurant un financement suffisant et vérifiable; invite la Serbie à assurer une mise en œuvre cohérente, dans l'ensemble du pays, de la législation sur la protection des minorités, notamment pour l'enseigneme ...[+++]

28. Welcomes the elections to the National Minority Councils of 26 October 2014; underlines the importance of National Minority Councils in their role of implementation of rights of national minorities, and calls on Serbia to ensure that the level of acquired rights and competences is retained in the process of their legal alignment with the decision of the Constitutional Court of Serbia, as well as for their adequate and ascertainable financing; calls on Serbia to ensure consistent implementation across the country of legislation on protection of minorities, including in relation to education, use of languages, and access to the media ...[+++]


Je ne sais pas exactement en quoi il est concerné par le rappel, sauf par l'entremise du ministère, mais je crois qu'il vaudrait mieux faire témoigner les représentants de Toyota ici, et inviter le comité de l'industrie, et de s'atteler à la tâche.

I'm not sure exactly how he is directly involved with the recall except through the department, but I think it would certainly be best to have Toyota here, and to invite industry, and to get on with it.


J’invite à s’atteler sérieusement à la procédure de révision, afin qu’à long terme, nous puissions disposer d’une flotte très performante et protéger de manière appropriée l’environnement et la santé publique au sein de l’Union européenne.

I call for serious work to be done on the review procedure so that in the long term we may have a high-performance fleet of vessels and so that appropriate protection may be provided for the European Union’s environment and public health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande un accroissement de l'aide d'urgence en vue de résoudre la menace immédiate que fait peser l'augmentation des prix des denrées alimentaires sur la population la plus pauvre de la planète; reconnaît toutefois que l'argent ne résout pas tous les problèmes et demande dès lors au Conseil, à la Commission, ainsi qu'au Congrès et au gouvernement des États-Unis de s'atteler à la résolution des problèmes structurels, comme le manque d'investissements agricoles, et souhaite que l'Union européenne, les États-Unis et les organisations multilatérales mettent en place une approche coordonnée prévoyant des règles pour un commerce plus équitab ...[+++]

Calls for increased emergency aid to address the immediate threat to the world's poorest people posed by higher food prices; recognises, however, that money is not enough and therefore calls on the Council, the Commission and the US Congress and Administration to address structural problems such as under-investment in agriculture; calls for a coordinated global approach by the EU, the United States and multilateral organisations, which should include fairer trade rules and increased investment in agriculture in developing countries, focused on small-scale producers and women; calls on the donors to provide support and help fund safety ...[+++]


L'UE y voit la preuve d'une véritable volonté d'ouvrir la gestion des affaires publiques de la Somalie à la participation de tous et d'y instaurer la démocratie; elle invite tous les membres du parlement fédéral de transition à s'atteler à leur travail dans un esprit constructif et sans exclusive.

The EU considers this a demonstration of serious commitment to achieving inclusiveness and establishing democratic practice in the governance of Somalia, and urges all Members of the Transitional Federal Parliament to undertake their work in a constructive and inclusive spirit.


Il est à noter que, lors de sa session des 17 et 18 juin, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission à élaborer des propositions en vue d'un nouveau programme pour les années à venir, l'objectif étant de s'atteler avec détermination à la mise en place d'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice.

It should be noted that the European Council, at its meeting on 17 and 18 June, invited the Council and the Commission to draw up proposals for a new programme for the coming years, with a view to resolutely pursuing the objective of further developing a common area of freedom, security and justice.


7. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants , laquelle demandait l'amélioration de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante y compris une activité agricole, ainsi que sur la protection de la maternité , et prie la Commission de présenter de nouvelles directives semblables à celles qui relèvent de l'article 13 du traité CE pour assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes et d'autres questions concernant l'occupation et l'emploi, en l'invitant à s'attel ...[+++]

7. Recalls its resolution of 21 February 1997 on the situation of assisting spouses of the self-employed , which called for improvements to Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood ; urges the Commission to submit further directives, including one relating to Article 13 of the EU Treaty, to ensure equality of treatment of women and men in fields other than employment, and proposes that work on this shoul ...[+++]


invite la Commission, assistée du comité institué par l'article 6 du règlement 1683/95 établissant un modèle type de visa, à s'atteler dès que possible à l'élaboration des spécifications techniques nécessaires à la mise en œuvre des mesures".

invites the Commission assisted by the Committee created under Article 6 of Regulation 1683/95 laying down a uniform format for visas to start as soon as possible with the development of the technical specifications necessary for the implementation of the measures".


J'invite les députés à se prononcer en faveur du projet de loi et à faire en sorte que le commissaire fédéral puisse s'atteler à la tâche (1625) M. Harris: J'invoque le Règlement, monsieur le Président. Étant donné que le gouvernement n'a présenté ce projet de loi aux réformistes qu'après 15 heures hier après-midi, à sa façon habituelle, je voudrais obtenir le consentement de la Chambre pour que nous puissions interroger le ministre au sujet du projet de loi.

I urge this House to support this legislation and give the federal commissioner the power to get on with the job (1625 ) Mr. Harris: Mr. Speaker, on a point of order, considering that the government only presented the Reform members with this bill after 3 p.m. yesterday, which is in typical fashion, I would like to seek consent of the House if we may have the opportunity to question the minister about the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’invite à s’atteler ->

Date index: 2022-05-17
w