Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Dacarbazine 200mg powder for injection solution vial
Daunorubicin 20mg powder for injection solution vial
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Vertaling van "j’espère qu’une solution " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


dacarbazine 200mg powder for injection solution vial

Dacarbazine (as dacarbazine citrate) 200 mg powder for solution for injection vial


daunorubicin 20mg powder for injection solution vial

Daunorubicin (as daunorubicin hydrochloride) 20 mg powder for solution for injection vial


somatropine (efficacité biologique relative) 36 UI (12 mg), cartouche de poudre pour solution injectable

Somatropin 36iu(12mg) injection


trouver des solutions à des problèmes d'information

develop solutions to solve information issues | solve information-related issues | develop solutions to information issues | develop solutions to information technology issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les obligations en matière d'informations imposées aux responsables du traitement ne sont pas conformes à la directive, on espère qu'une solution pourra être trouvée rapidement à travers le dialogue avec les États membres et l'adoption par ceux-ci de mesures législatives correctrices.

In so far as information requirements placed on data controllers are inconsistent with the Directive, it is hoped that this can be remedied expeditiously through dialogue with the Member States and corrective legislative action by them.


En collaboration avec ses partenaires, le ministère de l'Agriculture tente de trouver une solution et espère que les premiers projets s'inscrivant dans le cadre de cette mesure seront exécutés en 2003.

The Ministry of Agriculture in co-operation with its partners is trying to find solution and hopefully during the 2003 the first projects under this measure will be carried out.


maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union, qui vient en aide à 18 millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; salue l'action de la Commission ayant permis de trouver une solution politique et juridique pour poursuivre le programme en 2013; espère qu'une solution sera trouvée afin que le programme puisse se poursuivre pendant la durée du prochain cadre financier pluriannuel;

Maintains the budget allocation dedicated to the Food Distribution Programme for the Most Deprived Persons in the EU that supports 18 million people with problems of malnutrition within the Union; welcomes the effort made by the Commission in finding a political and legal solution to continue with the programme in 2013; hopes that a solution enabling for the continuation of the programme during the next MFF period will be found;


Plusieurs États membres ont apporté la preuve qu’un ajustement automatique de l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite suivant la progression future de l’espérance de vie constituait une solution offrant de belles perspectives d’amélioration de la viabilité des systèmes.

A number of Member States have demonstrated that a promising policy option for strengthening the sustainability of pension systems is an automatic adjustment that increases the pensionable age in line with future gains in life expectancy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où les obligations en matière d'informations imposées aux responsables du traitement ne sont pas conformes à la directive, on espère qu'une solution pourra être trouvée rapidement à travers le dialogue avec les États membres et l'adoption par ceux-ci de mesures législatives correctrices.

In so far as information requirements placed on data controllers are inconsistent with the Directive, it is hoped that this can be remedied expeditiously through dialogue with the Member States and corrective legislative action by them.


Le Comité espère qu'une solution satisfaisante sera trouvée.

The Committee trusts that a satisfactory solution will be found.


En collaboration avec ses partenaires, le ministère de l'Agriculture tente de trouver une solution et espère que les premiers projets s'inscrivant dans le cadre de cette mesure seront exécutés en 2003.

The Ministry of Agriculture in co-operation with its partners is trying to find solution and hopefully during the 2003 the first projects under this measure will be carried out.


Il n'est pas raisonnable en toutes circonstances d'espérer que le pays du litige appliquera simplement les critères du pays de résidence du requérant, car cette solution pourrait avoir pour effet qu'une partie, résidente dans le pays A, soit traitée, dans le pays B, plus favorablement que les personnes résidentes dans ledit pays.

It is not reasonable in all circumstances to expect the country of litigation simply to apply the criteria of the applicant's country of residence, since this might involve a litigant from country A being treated more favourably in country B, than residents of that country.


Il faut espérer que les deux Etats membres concernés pourront trouver une solution pratique qui débloquera la situation.

It is to be hoped that the two Member States concerned can finalise practical solutions to break the deadlock.


Ces organisations sont donc affectées d'une manière particulière par les problèmes qui se posent actuellement et peuvent espérer à bon droit que des solutions adéquates soient trouvées.

NGOs are therefore affected by the present problems in specific ways and can rightly expect that suitable solutions are found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’une solution ->

Date index: 2022-08-05
w