Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «j’espère qu’il renforcera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le projet de loi est adopté, j'espère qu'il renforcera ces idées et permettra au Parlement de rayonner au XXI siècle.

If adopted, I hope this bill will strengthen those ideas and allow our Parliament to flourish in the 21st century.


J’espère qu’il renforcera notre dialogue et notre coordination dans le cadre de la planification des séances plénières du Parlement, et garantira la présence des commissaires.

I expect it to enhance our dialogue and coordination with regard to the planning of Parliament’s part-sessions and ensuring the presence of Commissioners.


J'espère que cette coordination accrue entre les Fonds renforcera l'efficience et la synergie dans la mise en œuvre des programmes tout en optimisant les fonds investis par l'Union, et qu'elle aura des retombées positives et tangibles pour l'économie de la Roumanie et pour les citoyens de ce pays.

I hope that the improved coordination between the Funds will be reflected by an increased efficiency and synergy in the implementation of programmes, more value for money for the invested EU funds and a tangible positive impact for Romania's economy and for its citizens.


Je dirai, pour conclure, que j'espère répondre aux priorités des habitants du Nunavut que je représente et des Canadiens au cours des mois qui viennent, priorités que reflètent le discours du Trône ainsi que le programme législatif, les politiques et les programmes de notre gouvernement — que renforcera, j'en suis sûr, le budget de 2014.

In closing, I look forward to implementing the priorities of my Nunavut constituents and Canadians in the coming months, priorities that are reflected in the Speech from the Throne; our government's legislative, policy and program agendas; and which I am confident will be further reinforced in Budget 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’elle attirera notre attention sur cette question importante et renforcera le respect pour tous les êtres humains, mais aussi qu’elle renforcera notre responsabilité en matière de normes des droits de l’homme dans l’Union européenne et dans les parties du monde où la peine de mort est pratiquée.

I hope it will focus our attention on this important matter and strengthen respect for every human being, but also that it will strengthen our responsibility for human rights standards in the European Union as well as in those parts of the world where the death penalty is in use.


Nous devons relancer l’engagement du Quartet et j’espère que Washington renforcera son rôle en assistant aux négociations pour expérimenter un nouveau multilatéralisme.

We must reinvigorate the commitment of the Quartet, and I hope that the US will reinforce its role by assisting in the negotiations as a test-case of a new multilateralism.


J'espère que cela renforcera notre délégation auprès de la Convention de manière à faire imposer cette exigence.

It is my belief that it will strengthen our delegation to the Convention and help get it to accept this demand.


93. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur renforcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les conditions de travail, la formatio ...[+++]

93. Reiterates its confidence in the functioning of democratic procedures in Lithuania; considers that the judiciary, by contrast, is still in need of major improvement and calls for current efforts to be intensified; welcomes the recent adoption of the Law on Courts and hopes that its entry into force will strengthen the integrity of the judiciary, facilitate its operation and improve its standing; points to the need for investments on a larger scale to improve working conditions, training and remuneration for judges and other staff; trusts that the Code of Criminal Procedure will be adopted promptly; regrets that only limited prog ...[+++]


J'espère bien que cet amendement renforcera le projet de loi et permettra aux efforts des sénateurs Kenny et Nolin de se concrétiser sous la forme de cette fondation.

I am hopeful that this amendment will strengthen the bill and result in the efforts of Senators Kenny and Nolin coming to fruition in the form of this foundation.


J'espère sincèrement que, au cours de la conférence d'examen des Nations Unies qui aura lieu en juin, le gouvernement renforcera la position du Canada et obtiendra l'imposition d'un moratoire complet sur le déploiement des mines terrestres.

I sincerely hope that during the United Nations review conference in June the government will strengthen Canada's position and place a complete moratorium on the deployment of these weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’il renforcera ->

Date index: 2024-05-03
w