Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère qu’elle donnera également » (Français → Anglais) :

J’espère qu’elle donnera également une nouvelle impulsion à nos efforts tout en développant encore la coopération internationale.

I hope it will also breathe new life into our efforts and further foster international collaboration.


La stratégie de l'aviation ne se limite pas à présenter de nouvelles propositions législatives et non législatives visant à renforcer la compétitivité, elle donnera également une impulsion supplémentaire en faveur de la mise en œuvre des mesures déjà présentées.

The Aviation Strategy therefore does not only come with new legislative and non-legislative proposals to enhance the competitiveness – it will build additional momentum for implementing measures which are already on the table.


Elle fait également naître des défis, par exemple en intensifiant la concurrence directe dans certains secteurs ou sur les marchés de pays tiers où la Chine espère faire de ses entreprises d'État des champions mondiaux.

There are also challenges, for example intensified direct competition in some sectors or in third country markets where China hopes to establish its State-owned Enterprises (SOEs) as global champions.


Elle leur donnera également la possibilité de mieux maîtriser les coûts externes du transport, dus notamment à la pollution atmosphérique, aux nuisances sonores et à la congestion.

It will also give them the possibility to better tackle the external costs of transport, such as air pollution, noise and congestion.


Tout en encourageant une meilleure intégration au marché du travail des migrants en situation régulière, la Commission donnera une ampleur accrue à la lutte contre l'emploi illégal de ressortissants de pays tiers, notamment en faisant mieux respecter et appliquer la directive concernant les sanctions à l’encontre des employeurs qui interdit le recrutement de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union.Elle érigera également en priorité les procédures d'infraction relatives à cette directive.

Another potential source of exploitation comes from employers inside the EU. Whilst promoting better integration into the labour market of legal migrants, the Commission will step up action against illegal employment of third country nationals, inter alia through better enforcement and application of the Employers Sanctions Directive which prohibits the employment of third-country nationals who have no right to stay in the EUIt will also prioritise infringement procedures relating to this Directive.


La Commission donnera également la priorité à la transposition et à l'application pratique des instruments législatifs récemment adoptés en matière d'asile lorsqu'elle envisagera l'ouverture de procédures d'infraction

The Commission will also prioritise transposition and implementation in practice of the recently adopted legislation on asylum rules when considering infringement procedures


L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/M ...[+++]

The EU has also established an important human rights dialogue with China (and hopes to develop such a dialogue with North Korea); in Indonesia we are actively supporting efforts towards the strengthening of governance and civil society participation; and in relation to Burma/Myanmar and Pakistan the EU continues to encourage any opening towards democracy.


Elle donnera également la priorité aux investissements dans le domaine de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants via le Fonds social européen et le Fonds européen de développement régional, ainsi que grâce au soutien du programme d’éducation et de formation tout au long de la vie et du 7e programme-cadre de recherche et développement.

The Commission will also prioritise investments in the area of early education and care through the European Social Fund and European Regional Development Fund, as well as through support from the Lifelong Learning Programme and the 7th Framework Programme for Research and Development.


J'espère qu'elle donnera lieu à un débat approfondi et honnête.

I am hoping it will lead to a very fulsome and honest debate.


J'espère qu'elle donnera une réponse aux Canadiens et au Sénat dans un avenir rapproché.

I hope she will get back to Canadians and to the Senate with an answer in the near future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’elle donnera également ->

Date index: 2021-05-15
w