Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que cette étape contribuera " (Frans → Engels) :

De cette façon, la Commission espère que ce rapport contribuera à dégager un nouveau consensus de façon à accélérer le rythme des réformes en Bulgarie.

In this way, the Commission hopes this report will help in building a new consensus to accelerate reform in Bulgaria.


La Commission contribuera à analyser les premiers résultats de cette initiative avant la fin 2012 et à définir ses prochaines étapes.

The Commission will help to review the initial results of this initiative by the end of 2012, and to define its next steps.


De cette façon, la Commission espère que ce rapport contribuera à dégager un nouveau consensus de façon à accélérer le rythme des réformes en Bulgarie.

In this way, the Commission hopes this report will help in building a new consensus to accelerate reform in Bulgaria.


39. se félicite de l'adhésion récente de la Tunisie au statut de Rome et espère que cette étape enverra un signal positif aux autres pays de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient afin qu'ils lui emboîtent le pas; se félicite en outre de la récente ratification du statut de Rome par les Philippines, qui viennent ainsi accroître le nombre d'États asiatiques dans le système de la Cour et qui est un signe important de l'augmentation du nombre de membres asiatiques de la CPI, et par les Maldives, ainsi que du récent projet de loi de l'Assemblée nationale du Ca ...[+++]

39. Welcomes Tunisia's recent accession to the Rome Statute and hopes that this will send a positive signal to other North African and Middle Eastern countries, so that they may follow suit; further welcomes the recent ratification of the Rome Statute by the Philippines, which increases the number of Asian States in the Court's system and gives an important signal that Asian membership in the ICC is growing, as well as the recent ratification of the Rome Statute by the Maldives and the recent bill by the National Assembly of Cape Verde authorising ratification of the Rome Statute, and hopes that its government will proceed accordingly w ...[+++]


J’espère que cette étape contribuera de manière positive à l’amélioration du transport par voies navigables intérieures.

I hope that this stage will make a positive contribution to improving transport on inland waterways.


Cette nouvelle application pourrait constituer une première étape vers une approche plus cohérente en matière de numéros d’identification fiscale au niveau de l’Union (voir le point 4.2.1 ci-dessous) et contribuera à une plus grande efficacité de l’échange automatique d’informations.

This new application could be a first step towards a more consistent approach to TINs at EU level (see chapter 4.2.1 below) and will contribute to a more effective automatic exchange of information.


Cette nouvelle application pourrait constituer une première étape vers une approche plus cohérente en matière de numéros d’identification fiscale au niveau de l’Union (voir le point 4.2.1 ci-dessous) et contribuera à une plus grande efficacité de l’échange automatique d’informations.

This new application could be a first step towards a more consistent approach to TINs at EU level (see chapter 4.2.1 below) and will contribute to a more effective automatic exchange of information.


La Commission contribuera à analyser les premiers résultats de cette initiative avant la fin 2012 et à définir ses prochaines étapes.

The Commission will help to review the initial results of this initiative by the end of 2012, and to define its next steps.


Troisième point, nous devons enfin espérer que cet accord contribuera à développer, à renforcer la coopération régionale - et cela aussi, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous l'avez rappelé - et qu'il contribuera donc à relancer le processus de constitution de cette Union du Maghreb arabe, processus aujourd'hui malheureusement bloqué en l'absence de perspectives politiques à la solution du problème du Sahara occidenta ...[+++]

The third point is that we must hope this agreement will help to develop and strengthen regional cooperation – and you mentioned that as well, President-in-Office of the Council – and that it will therefore contribute to kick-starting the process of constituting the Arab Maghreb Union, a process which today is unfortunately at a standstill in the absence of any prospect of a political solution to the problem of the Western Sahara.


La Commission estime que l’utilisation de cette procédure est vitale et espère trouver prochainement un accord avec le Parlement européen et le Conseil sur les éléments clés d’une approche commune pour les évaluations réalisées aux différentes étapes de la procédure législative.

The Commission believes that it is vital that this be done and hopes to soon agree with the the European Parliament and the Council on the key elements of a common approach to assessments carried out at the different stages in the legislative process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que cette étape contribuera ->

Date index: 2025-09-15
w