Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de vie ajustée par la qualité de la vie
Espérance de vie corrigée en fonction du bien-être
QUALY

Vertaling van "j’espère bien entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année de vie ajustée par la qualité de la vie | espérance de vie corrigée en fonction du bien-être | QUALY [Abbr.]

quality adjusted life year | QALY [Abbr.] | QUALY [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On espère, bien entendu, que les Dogrib, le Deh Cho et les autres régions assujetties au Traité 8 de la vallée du Mackenzie feront finalement partie du tableau.

Of course, it is hoped that eventually the Dogrib, the Deh Cho and the other Treaty 8 areas of the Mackenzie Valley will become part of this overall picture.


Nous pouvons d'ailleurs lier la lutte contre le changement climatique à notre politique en matière de sécurité énergétique et si je dis cela c'est parce que cette semaine nous allons mener d'importantes discussions à Bruxelles au niveau des chefs d'État et de gouvernement et j'espère que l'Union européenne conservera son statut de chef de file - non pas pour faire cavalier seul bien entendu mais pour susciter un effet d'entraînement, parce nous avons une responsabilité vis-à-vis de notre planè ...[+++]

In fact, we were able to join the climate agenda with the energy security agenda, and I'm saying that because this week we are going to have an important discussion in Brussels at Heads of State and Government level, and I hope that the European Union will keep its leadership role – of course not to be isolated but to have others, because we have a responsibility towards our planet.


Elle espère bien entendu qu’il sera favorable, sinon elle n’aurait pas mené les négociations à leur terme au nom de la Commission.

Of course, she hopes it will be in favour. If not, she would not have completed the negotiations on behalf of the Commission.


Deuxièmement, il est actuellement membre du G20 et j’espère bien entendu, pour répondre à M Mann, qu’il le restera à l’avenir.

Secondly, it is currently a member of the G20 and I hope of course, to answer Mrs Mann, that it will continue to be one in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans tous les cas, il est clair que peu importe qui sera – et j’espère bien entendu qu’il s’agira de Barack Obama – il sera plus facile de coopérer sur plusieurs questions de sécurité.

In any case, it is clear that with whomever it may be – and I hope of course that it is Barack Obama – it will be easier to cooperate on a number of security issues.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis particulièrement heureuse de vous présenter la stratégie politique annuelle de la Commission pour l’année 2008 et j’espère bien entendu un débat politique constructif.

Mr President, Honourable Members, I am indeed very pleased to present you with the Commission’s annual policy strategy for 2008 and I am of course looking forward to a valuable political discussion.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je suis particulièrement heureuse de vous présenter la stratégie politique annuelle de la Commission pour l’année 2008 et j’espère bien entendu un débat politique constructif.

Mr President, Honourable Members, I am indeed very pleased to present you with the Commission’s annual policy strategy for 2008 and I am of course looking forward to a valuable political discussion.


C'est l'intention ici et j'espère, bien entendu, qu'une fois achevé ce travail, nous passerons à autre chose.

That's the intent here, and my intent of course is to have this work done when we move on.


La dernière fois que je suis venu, j'ai expliqué que le projet de loi C-19 mérite des éloges sur bien des points, et j'espère, bien entendu, que le comité recommandera les modifications nécessaires à son amélioration.

When I appeared the last time I made the argument that Bill C-19 is laudatory in many aspects, and I hope the committee of course will recommend amendments to improve the bill.


Bien entendu, il est loisible aux États membres d'aller au-delà de la directive proposée, et la Commission espère que le signal politique clair affiché en faveur d'une détermination forte à lutter contre la piraterie et la contrefaçon débouchera également sur un effort d'information concerté de la part des administrations nationales et régionales et autres parties intéressées, aboutissent en définitive à une meilleure sensibilisation du public.

Of course, Member States are free to go further than the proposed Directive and the Commission hopes that the clear political signal being given in support of a strong stance against counterfeiting and piracy will also lead to a concerted information effort by national and regional authorities and other interested parties, leading ultimately to more public awareness.




Anderen hebben gezocht naar : j’espère bien entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère bien entendu ->

Date index: 2021-09-05
w