Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'en resterai donc sur ce point de vue.

Traduction de «j’en resterai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales

a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données de 1993 resteraient donc en circulation.

This would leave the 1993 data in circulation.


Resteraient donc 3,2 millions de dollars.

That would leave $3.2 million on the table.


J'en resterai donc sur ce point de vue.

So I'm going to go on this basis.


Je resterai donc dans le débat entourant le projet de loi S-7.

I will stick to the debate on Bill S-7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc nécessaire de prévoir d'encourager également la possibilité d’établir de constituer des organisations de producteurs et des associations d’organisations de producteurs transrégionales, éventuellement établies dans les régions biogéographiques, et transnationales. qui resteraient De telles organisations devraient être destinées à constituer des partenariats visant à élaborer des règles communes et contraignantes , et à garantir des conditions équitables pour tous les acteurs du secteur de la pêche.

Therefore it is necessary to foresee also to encourage the possibility for the setting up of to set up transnational producer organisations and associations of producer organisations which at transregional level, based, where appropriate, on biogeographical regions, and at transnational level. Such organisations should be partnerships that aim to produce common and binding rules and to provide a level-playing field for all stakeholders that are engaged in the fishery.


Il est donc nécessaire de prévoir également la possibilité d’établir des organisations de producteurs et associations d’organisations de producteurs transnationales, qui resteraient soumises aux règles de concurrence établies au présent règlement.

Therefore it is necessary to foresee also the possibility for the setting up of transnational producer organisations and associations of producer organisations, which remain subject to competition rules as foreseen in the present regulation.


estime que la force européenne de protection civile pourrait consister en un engagement de certains États membres de mettre à disposition volontairement des modules de protection civile, déterminés à l'avance et prêt à intervenir immédiatement pour des opérations de l'UE coordonnées par le MIC, que la plupart de ces modules, déjà disponibles au niveau national et donc n'entraînant pas de coûts supplémentaires importants, resteraient sous leur contrôle, et que le déploiement de ces modules en standby formerait le noyau de la protection ...[+++]

considers that the European civil protection force could be based on a commitment by some Member States to voluntarily make available pre-determined civil protection modules that are ready to intervene immediately in EU operations coordinated by the MIC, that most of these modules, which are already available nationally and thus would not entail significant additional costs, would remain under their control, and that the deployment of these modules placed on standby would form the nucleus of the EU's civil protection system for responding to disasters inside and outside the EU;


Je resterai donc sur cette position.

So I will stay with this position.


J’en resterai donc là et conclurai simplement en apportant mon soutien à l’accord proposé.

I shall therefore be brief and simply conclude by supporting the proposed agreement.


Monsieur le Président, vous me demandez de cesser de parler. J'en resterai donc là (1700) [Français] M. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Monsieur le Président, je profite de l'occasion pour poser à nouveau la question que j'ai posée tout à l'heure.

I will leave it at that (1700) [Translation] Mr. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to repeat the question I asked a little earlier.




D'autres ont cherché : j’en resterai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’en resterai donc ->

Date index: 2021-04-11
w