Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection apparentée au lymphome de Burkitt
Aspects histologiques évoquant un lymphome de Burkitt
Audiométrie par potentiels évoqués
Audiométrie électroencéphalographique
ERA
Enregistrement des potentiels évoqués auditifs
Interpréter les enregistrements de potentiels évoqués
Lymphome Burkitt-like
PEA
Potentiel évoqué auditif

Vertaling van "j’avais évoqué lors " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
audiométrie électroencéphalographique | audiométrie par potentiels évoqués | enregistrement des potentiels évoqués auditifs | ERA [Abbr.]

cortical audiometry | evoked response audiometry | ERA [Abbr.]


potentiel évoqué auditif | PEA [Abbr.]

acoustically evoked potential | AEP [Abbr.]


affection apparentée au lymphome de Burkitt | aspects histologiques évoquant un lymphome de Burkitt | lymphome Burkitt-like

Burkitt-like histology


interpréter les enregistrements de potentiels évoqués

analyse evoked potentials records | analyse evoked responses | interpret evoked potential | interpret evoked potentials records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant la période des questions et des commentaires lors de l'examen du projet de loi omnibus C-31, qui, je le rappelle, est un projet de loi monstre, impossible à étudier dans le contexte de nos travaux à la Chambre ou au sein de comités, j'avais évoqué des préoccupations très sérieuses de la circonscription de Beauport—Limoilou concernant le transport de matières dangereuses par rail.

During the period for questions and comments on omnibus Bill C-31, which I would remind the House is a monstrous bill that is impossible to study in the context of our work in the House or on committee, I raised some very serious concerns that the riding of Beauport—Limoilou has about the transportation of dangerous goods by rail.


En fait, durant le Conseil européen, j’avais évoqué la possibilité de moduler quelque peu notre offre, c’est-à-dire la possibilité de construire certaines voies au-delà de 2020.

In fact, during the European Council, I had mentioned the possibility of having some modulation in our offer, namely the possibility of constructing some pathways beyond 2020.


Dans une question précédente à la Commission (H-0052/06), j’avais évoqué la réduction des crédits affectés aux réseaux transeuropéens de transport (de 20 milliards à 7 milliards d’euros) dans le cadre des perspectives financières 2007-2013 et exprimé ma préoccupation quant aux retards que prendrait la réalisation des 30 projets prioritaires.

My previous question to the Commission (H-0052/06) referred to the reduction in funding for the Trans-European Transport Networks (from € 20 billion to € 7 billion) under the Financial Perspective for 2007-2013 and expressed concern at the delay in implementing the 30 priority projects.


D'autre part, lors du Conseil européen tenu à Bruxelles en mars dernier, j'avais évoqué, au nom de la Commission, la nécessité de relancer d'urgence la réalisation des infrastructures nécessaires au développement de l'Europe et de soutenir la recherche jusqu'à atteindre le niveau de 3 % du PIB européen, comme prévu par les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne.

Secondly, at the Brussels European Council last March, in the Commission's name I raised the issue of the need to give fresh impetus to completing the infrastructure necessary for European development and to supporting research, increasing spending to reach our target of 3% of the Union's GDP in line with the goals we set at Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Dans mon rappel au règlement, je rappelais précisément que j'avais évoqué dans ma question complémentaire la situation totalement nouvelle qui règne en Afghanistan et à Kaboul, après que les talibans ont fuit la capitale.

Sacrédeus (PPE-DE) (SV) In my question on a point of order, what specifically I pointed out was that, in my follow-up question, I had indicated that a whole new situation had arisen in Afghanistan and Kabul now that the Taliban regime had fled the capital.


Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Dans mon rappel au règlement, je rappelais précisément que j'avais évoqué dans ma question complémentaire la situation totalement nouvelle qui règne en Afghanistan et à Kaboul, après que les talibans ont fuit la capitale.

Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) In my question on a point of order, what specifically I pointed out was that, in my follow-up question, I had indicated that a whole new situation had arisen in Afghanistan and Kabul now that the Taliban regime had fled the capital.


Quand j’ai eu, il y a six ans, l’honneur de m’adresser pour la première fois à cette Assemblée, j’avais évoqué le besoin de souligner la dimension spirituelle, l’importance des valeurs de l’intégration européenne et j’avais confié mes craintes devant le fait que le sens spirituel, historique, politique et civilisationnel de la construction européenne pouvait être dangereusement occulté par des questions d’ordre technique, économique, financier ou administratif, risquant par la suite de troubler complètement le public.

When I first had the honour of addressing this House six years ago, I mentioned the need to emphasise the spiritual dimension, and the importance of the values of European integration, and I confided my fear that the spiritual, historic, political and civilising aspects of Europe might be hijacked by questions of a technical, economic, financial or administrative nature which risked upsetting the public.


Car c'est à la lumière des objectifs politiques communs que ces questions sont légitimes. Enfin, ils sont tous convenus que dans les trois grands thèmes que j'avais évoqués devant votre hémicycle le 21 octobre l'économie et l'emploi, les relations extérieures, les affaires intérieures et de justice -, c'est bien de plus d'Europe dont nous avons besoin.

For it is in the light of shared political objectives that these questions acquire their legitimacy; lastly, they all agreed that on the three main issues I spoke of to the House in October the economy and employment, external relations, justice and home affairs - we need more action at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’avais évoqué lors ->

Date index: 2021-04-15
w