Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Vertaling van "j’avais une question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire

analyse emerging issues in charitable and philanthropic area | analyse emerging issues in humanitarian area | diagnose emerging issues in humanitarian area | identify emerging issues in humanitarian area


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communicate in regard of a food labelling interdisciplinary issue | speak about food labelling interdisciplinary issues | communicate regarding food labelling interdisciplinary issues | make contact regarding food labelling interdisciplinary issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Charlie Power: Wayne, j'appuie ce que dit Yvan dans la mesure où parfois.Il m'est arrivé quelques fois l'année dernière, lorsque j'ai eu l'occasion de remplacer un collègue lors d'une réunion du Comité des pêches, je remplaçais celui qui était à l'époque porte-parole en matière de pêche pour mon parti, et j'avais des questions pointues et directes à poser aux fonctionnaires mais j'ai constaté que puisque je représentais le cinquième parti, je n'avais pas vraiment l'occasion de poser ces questions.

Mr. Charlie Power: Wayne, I support what Yvan is saying in the sense that sometimes.I remember a few times last year when I filled in on the fisheries committee for our Conservative fisheries critic of the day with some real pointed and direct questions for government officials, and I found that in my position, being from the fifth party, I didn't get a chance to ask those questions.


Le sénateur Losier-Cool: J'avais une question à poser au sujet de l'accès et du libellé, mais, puisque vous avez dit clairement qu'on ne traite pas de l'accès dans ce projet de loi, je vais sauter cette question.

Senator Losier-Cool: I had a question on access and on the wording, but since you made it clear that access is not in this bill, I will skip that question.


Si j'avais des questions, en fait, il suffisait de téléphoner pour obtenir des réponses honnêtes, peu importe la nature des questions.

If I have any questions, in fact, I have only to pick up the phone and ask them and I will be given honest answers, whatever my questions are.


J'avais des questions à poser mes je constate que M. Guimond vient d'arriver et je sais qu'il tenait à poser des questions très précises à certains des témoins.

I'm wondering if he's ready to ask those questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) N’est-il pas d’usage de pouvoir poser deux questions complémentaires après la question? N’ai-je pas indiqué à la commissaire, dès le début de la question, que j’avais une question complémentaire à poser?

- Is it not the practice to take two supplementaries after the questioner, and did I not indicate right at the outset of the question to the Commissioner that I had a supplementary question to ask?


- (EN) Monsieur le Président, vous pensiez que nous étions en parfait accord et que nous nous comprenions mutuellement, mais j’avais une question différente.

- Mr President, you thought we were in complete agreement and that we understood each other, but I had a different question.


J'avais une question sur le Darfour, et je souhaite vous demander si, l'heure des questions ayant débuté en retard, à 18 h 15, cinq questions ont été posées en dix minutes, car je suis arrivé à la Chambre juste après 18 h 20.

I had a question on Darfur, and I want to ask you whether, Question Time having started late, at 18.15, five questions went by in ten minutes, because I arrived in the Chamber just after 18.20.


J'avais une question sur le Darfour, et je souhaite vous demander si, l'heure des questions ayant débuté en retard, à 18 h 15, cinq questions ont été posées en dix minutes, car je suis arrivé à la Chambre juste après 18 h 20.

I had a question on Darfur, and I want to ask you whether, Question Time having started late, at 18.15, five questions went by in ten minutes, because I arrived in the Chamber just after 18.20.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure et, dans le prolongement de la motion de procédure de M. Newton Dunn, j’ai écouté avec beaucoup d’intérêt ce que M. Nielson a dit, mais j’avais une question spécifique à poser dans la troisième partie.

– Mr President, on a point of order and by way of follow-up to Mr Newton Dunn's point of order, I have been sitting here listening with great interest to what Mr Nielson has said, but had a specific question to put forward in part three.


Auparavant, j'avais des questions quant à la mise en fonctionnement du projet de loi C-350. Depuis lors, ces questions sont devenues de la confusion étant donné certains témoignages entendus par le comité.

While I had some questions around how Bill C- 350 would be operationalized, those questions have now turned to confusion based on some previous testimony that was shared with this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’avais une question ->

Date index: 2021-09-01
w