Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi préconisé chez l'animal
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

Vertaling van "j’avais préconisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emploi préconisé chez l'animal

proposed use in animals


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

cleaning process recommended by the manufacturer


plein de carburant préconisé par le constructeur

full load of fuel as specified by the manufacturer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'avais préconisé vigoureusement l'adoption de ces mesures, dans les fonctions que j'occupais auparavant, et j'avais consulté longuement les membres des Premières nations.

I had advocated rigorously for the adoption of such measures in my previous capacity and had consulted at length with grassroots First Nations peoples.


Ce que j’avais préconisé au début des travaux sur cette proposition de directive très controversée, soit a déjà disparu parce que rejeté par une majorité au hasard des présences de cette commission des droits de la femme, soit n’a pas été retenu par la commission compétente au fond.

What I had recommended at the beginning of the work on this much debated Proposal for a Directive, has either disappeared already because it was rejected by a majority of those who happened to be present in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, or it was not taken up by the committee responsible.


En tant que rapporteur fictif pour mon groupe sur la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j'avais préconisé de conserver cette clause.

As shadow rapporteur for my Group on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I had advocated the retention of that clause.


Pour cette raison, j’avais préconisé à maintes reprises le rejet pur et simple de la directive, puisqu’elle est devenue superflue.

For this reason I had repeatedly advised outright rejection of the directive, since it has become superfluous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi j'avais préconisé pour ces fonds une clause, dite "du grand-père", illimitée.

That is why I had advocated a clause for these funds, a so-called ‘grandfather’ clause, which would be unrestricted.


Voilà pourquoi j'avais préconisé pour ces fonds une clause, dite "du grand-père", illimitée.

That is why I had advocated a clause for these funds, a so-called ‘grandfather’ clause, which would be unrestricted.


C'est le cas. Je retire donc toute objection que j'avais au sujet de l'approbation, en demandant seulement que nous n'ayons pas à recommander un journal appuyé par le gouvernement, comme l'a préconisé Patrick Watson.

I will remove any constraints that I had with respect to approval, only asking that, surely to goodness, we will not recommend a government- supported newspaper, as advocated by Patrick Watson.


[Français] M. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, lors de ma dernière intervention dans cette Chambre sur le projet de loi créant l'Agence canadienne d'inspection des aliments, j'avais parlé de réduire les chevauchements coûteux et j'avais préconisé l'harmonisation et la simplification des normes afin de réduire le fardeau des exigences réglementaires et aussi de favoriser la compétitivité des entreprises.

[Translation] Mr. Jean Landry (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, the last time I spoke in this House on the bill establishing the Canadian Food Inspection Agency, I spoke of reducing costly overlap and advocated harmonizing and simplifying standards so as to reduce the burden of regulatory requirements and promote competition in business.


M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pendant la période des questions, le ministre des Pêches et Océans a laissé entendre à tort que j'avais préconisé l'utilisation de la disposition d'exemption dans le cas de la décision Marshall.

Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, during question period the Minister of Fisheries and Oceans suggested incorrectly that I had called for the use of the notwithstanding clause in the Marshall decision.


Lorsque le Pr Yesavage a reçu une subvention du gouvernement fédéral américain pour répéter son étude mais en y ajoutant les paramètres de contrôle simples que j'avais préconisés, comme d'autres d'ailleurs, il n'a pas réussi à montrer un quelconque effet de la marijuana après quatre heures dans un groupe témoin similaire.

When Doctor Yesavage was funded by the federalgovernment to repeat the study with the simple controls that others and I had suggested, they were unable to show any impact of marijuana use after four hours in a similar group of people.




Anderen hebben gezocht naar : emploi préconisé chez l'animal     j’avais préconisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’avais préconisé ->

Date index: 2021-01-21
w