Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Meurtre
Monter des tentes
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
Sodomie
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide
Tente à aérosol pour adulte
Tente à aérosol pédiatrique
Volontaire

Traduction de «j’aurais tenté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

canopied reversible liferaft


tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

attempted suicide


tentative de suicide, entaille ou coup de couteau

Attempted suicide - cut/stab






monter des tentes

assembling tent constructions | erect tent constructions | assemble tent constructions | assemble tents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si cela avait été le cas, j’aurais tenté d’aborder le problème du Primary healthcare trust, situé dans l’ouest du Gloucestershire, extrêmement mal géré et qui a fermé les deux seuls hôpitaux locaux de Lydney et de Cinderford.

If it were, I would have attempted to raise the issue of the sadly mismanaged primary healthcare trust in west Gloucestershire closing two out of two local hospitals in Lydney and Cinderford.


– (DE) Madame la Présidente, je n’aurais pas redemandé la parole si le commissaire n’avait pas tenté de se poser en victime dans ses remarques finales.

– (DE) Madam President, I would not have asked for the floor again had not the Commissioner tried to play the victim in his closing remarks.


On tente toujours de faire passer subrepticement ces mesures sous forme d’amendements, et même dans le corps des rapports, et je m’y opposerai à chaque fois que j’en aurai l’occasion.

There is a constant attempt to slip these measures in as amendments, and even in the body of reports, and I will oppose them at every opportunity.


Il est donc évident que je n’aurais pas pu le plagier. Le soir du 13 juin 2007 à la Chambre, j’ai tenté d’obtenir confirmation du greffier alors en service au Bureau de l’absence de différences substantielles entre mon projet de loi et celui du député d’Etobicoke-Centre, qui, je le savais alors, avait, après en avoir donné avis, présenté un projet de loi similaire.

On the evening of June 13, 2007 in the House, I sought further confirmation from the table officer on duty on the determination of any substantive difference between my bill and the bill of the member for Etobicoke Centre, who I was now aware had given notice of and introduced a similar bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aurais voulu parler du cas Vodaphone/Mannesmann et des retombées un rien problématiques dans le cas France Telecom/Orange . J'aurais voulu faire part de mes craintes qu'il existe une tentative ou un instinct, dans le chef de l'autorité communautaire, certainement dans le chef du Parlement, d'émettre d'autorité une réglementation faisant double emploi dans ce secteur.

I would have liked to talk about the Vodaphone/Mannesmann case and its rather problematic implications for the France Telecom Orange case, and express my fear that the Community authorities, certainly including Parliament, might be tempted or give way to the instinct to intervene officially and issue excessive regulations to govern the sector.


J'aurais voulu parler du cas Vodaphone/Mannesmann et des retombées un rien problématiques dans le cas France Telecom/Orange. J'aurais voulu faire part de mes craintes qu'il existe une tentative ou un instinct, dans le chef de l'autorité communautaire, certainement dans le chef du Parlement, d'émettre d'autorité une réglementation faisant double emploi dans ce secteur.

I would have liked to talk about the Vodaphone/Mannesmann case and its rather problematic implications for the France Telecom Orange case, and express my fear that the Community authorities, certainly including Parliament, might be tempted or give way to the instinct to intervene officially and issue excessive regulations to govern the sector.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Madame la Présidente, si j'avais été le député réformiste qui a reçu une telle lettre, ou avoir été un ministre de la Justice, j'aurais tenté de rassurer la famille en leur disant véritablement ce qui existe comme législation, comme dispositions.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Madam Speaker, had I, instead of the Reform Party member or the Minister of Justice, received such a letter, I would have tried to reassure the family by telling them about the existing legislation.


Autrement, j'aurai tenté de poser des questions sous deux angles différents, auxquelles devront répondre et réfléchir attentivement nos dirigeants, en plus de songer à toutes les ramifications possibles de leurs actes, avant de se prononcer sur ce très grave moyen d'action (2315) M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite le député de Yukon de sa réflexion sur les preuves très claires et accablantes qui existent quant à la capacité d'attaque chimique, biologique ou nucléaire que peut posséder Saddam Hussein.

If it is not I have posed a number of questions on both sides of the situation that should be asked by our leaders and carefully thought out. All the detailed ramifications must also be thought out before we decide on this very serious course of action (2315) Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I congratulate the member for Yukon on reflecting on the clear, overwhelming, and categorized evidence relating to the potential of Saddam Hussein and his capabilities, be they chemical, biological or nuclear.


Si j'avais voulu faire un bon travail, il me semble que j'aurais tenté de voir ce qui se fait au Québec et de suivre un petit peu l'argumentaire du député d'en face.

If I had wanted to do my job well, it seems to me that I would have tried to understand what is happening in Quebec and to follow the case from the member opposite.


Il me semble que pendant les quelque 25 à 30 heures que j'ai employées à débattre de ce projet de loi, si j'avais été l'un d'entre vous, j'aurais tenté de suivre un petit peu pour comprendre l'approche québécoise.

It seems to me that during the 25 or 30 odd hours that I have been debating this bill, that if I were one of you, I would have tried to follow at least a little bit to understand the Quebec approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais tenté ->

Date index: 2022-01-04
w