Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crainte d'un préjudice
Crainte de préjudice
Crainte fondée de persécution
état de crainte

Traduction de «j’aurais craint pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crainte de préjudice | crainte d'un préjudice

fear of prejudice


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle co ...[+++]

Definition: The majority of compulsive acts are concerned with cleaning (particularly handwashing), repeated checking to ensure that a potentially dangerous situation has not been allowed to develop, or orderliness and tidiness. Underlying the overt behaviour is a fear, usually of danger either to or caused by the patient, and the ritual is an ineffectual or symbolic attempt to avert that danger.


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


crainte fondée de persécution

well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aurais aimé que le projet de loi insiste davantage sur le fait que l'employeur n'obtiendra pas le permis qu'il réclame si l'on craint qu'il fasse venir un employé afin de faire le trafic de personnes.

In this bill, I would have liked more emphasis to say the employer will not get the permit if there are concerns that the employer will bring in an employee to traffic.


Permettez-moi de dire à tous ceux qui se sentent menacés où qu’ils soient - et, en tant que gay, j’aurais pu naître en Pologne, en Lettonie ou en République tchèque où j’aurais craint pour ma vie, pour mon job -: vous n’êtes pas seuls, nous sommes à vos côtés et nous gagnerons pour la simple raison que la bonté et la justice ont toujours fini par l’emporter.

Let me say to anyone who feels under attack wherever they are – and, as a gay man, I could have been born in Poland, Latvia or the Czech Republic in fear of my life, in fear of my job – you are not alone, we are with you and we will win for the simple reason that goodness and justice always succeed in the end.


Je dois dire que je suis soulagé que MM. Clark et Helmer trouvent le rapport hors de propos, parce que j’avais peur de tous ces éloges pour le rapport et j’aurais craint, s’ils l’avaient trouvé acceptable eux aussi, d’avoir commis une erreur. J’en suis vraiment satisfait.

I have to say I am relieved that Mr Clark and Mr Helmer find the report irrelevant, because I was afraid that there was so much praise for the report and that I must have done something wrong, if they also found it acceptable. I am really pleased with that.


Il reconnaît que les offres sont là, mais affirme que nous ne les accepterons pas et que nous concluerons une entente avec les libéraux et que si tout va bien nous obtiendrons le reste plus tard (1650) L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je n'aurais pas de crainte à acheter un véhicule d'occasion de cet homme, mais on ne m'a jamais accusé d'être un consommateur averti.

He is acknowledging it is there, but says we will not take it and we will make a deal with the Liberals and hopefully get it later on (1650) Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I certainly would buy a used car from that man, but I have never been accused of being a smart shopper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'étais le premier ministre du Canada, je m'interrogerais très sérieusement et j'aurais également des craintes.

If I were the Prime Minister of Canada, I would be asking myself some very serious questions and I would also be worried.


J'aurais voulu parler du cas Vodaphone/Mannesmann et des retombées un rien problématiques dans le cas France Telecom/Orange . J'aurais voulu faire part de mes craintes qu'il existe une tentative ou un instinct, dans le chef de l'autorité communautaire, certainement dans le chef du Parlement, d'émettre d'autorité une réglementation faisant double emploi dans ce secteur.

I would have liked to talk about the Vodaphone/Mannesmann case and its rather problematic implications for the France Telecom Orange case, and express my fear that the Community authorities, certainly including Parliament, might be tempted or give way to the instinct to intervene officially and issue excessive regulations to govern the sector.


J'aurais voulu parler du cas Vodaphone/Mannesmann et des retombées un rien problématiques dans le cas France Telecom/Orange. J'aurais voulu faire part de mes craintes qu'il existe une tentative ou un instinct, dans le chef de l'autorité communautaire, certainement dans le chef du Parlement, d'émettre d'autorité une réglementation faisant double emploi dans ce secteur.

I would have liked to talk about the Vodaphone/Mannesmann case and its rather problematic implications for the France Telecom Orange case, and express my fear that the Community authorities, certainly including Parliament, might be tempted or give way to the instinct to intervene officially and issue excessive regulations to govern the sector.


J'aurais pensé que sa participation aux audiences du comité permanent des transports et des communications aurait apaisé ses craintes.

I would have expected that his participation in the hearings of the Standing Senate Committee on Transport and Communications would have eased his fears.


sous chaque chaise, une présence fédérale qui pourrait perturber la vie paisible de la population de sa circonscription?» Voilà, je crois que le député de Davenport a très bien défini nos craintes. Moi-même, je n'aurais pu dépeindre d'aussi bonne façon ce qu'est le fédéral.

every chair a federal monster, a federal presence which may disrupt the quiet life of the people in her riding?'' I personally feel that the member for Davenport has defined our fears very well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais craint pour ->

Date index: 2022-04-16
w