Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais aussi aimé savoir pourquoi " (Frans → Engels) :

J’aurais aussi aimé savoir pourquoi nous attendons encore la nouvelle directive sur les jouets, ou la proposition de la Commission modifiant la directive en vigueur sur les jouets.

I should also have liked to hear how it is that we are still awaiting the new Toys Directive, or the Commission proposal for amendment of the existing Toys Directive.


J'aurais aussi aimé parler de la pétition en ligne de Mme Sylvie Therrien.

I would also like to talk about Sylvie Therrien's online petition.


Par contre, j'aurais aussi aimé qu'il traite d'autres conventions internationales dont le Canada est signataire.

On the other hand, I would also have liked it to address other international conventions to which Canada is a signatory.


J'aurais aussi aimé l'avoir remarqué pendant le temps alloué à la réponse. J'accorde maintenant la parole au député de South Shore St. Margaret's. Monsieur le Président, le présent débat est certainement très intéressant et tous les députés des provinces atlantiques aimeraient y participer.

Margaret's. Mr. Speaker, certainly, this is an interesting debate and it is one in which all Atlantic members want to participate.


J'aurais aimé savoir pourquoi le sénateur Joyal voulait passer au vote avant de tenir un débat sur la motion du sénateur Murray.

I wish that Senator Joyal had explained why he wanted to move the question before any debate on Senator Murray's motion.


J’aurais bien aimé savoir s’il existe une stratégie en la matière, si vous avez besoin de davantage de temps pour un nouveau débat concernant la stratégie et si vous êtes en train de passer d’une politique des produits à une politique des matériaux.

I would very much like to know if there is a strategy for this, whether you need more time for a new debate on strategy and whether you are in the process of moving over from a product policy to a materials policy.


J’aurais aussi aimé que la résolution comprenne un passage sur l’absence de droits syndicaux en Chine.

I should also like to have seen a line in the resolution about the lack of union rights in China.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


C'est pourquoi j'aurais aimé savoir s'il serait possible d'inviter ici des journalistes d'Europe et du monde entier afin de leur faciliter le travail et de leur montrer les avantages de l'Union européenne.

Which is why I am interested in knowing if it would be possible to invite journalists here from Europe and the rest of the world in order to explain our work to them and show them the advantages of European Union.


Je vais m'arrêter un instant sur le conseiller en éthique. J'aurais aussi aimé parler d'autres questions, mais je n'aurai pas le temps (1305) À mon avis, le conseiller est le point le plus important de tout ce projet de loi.

There are other issues, but I am going to run out of time (1305) To me, the ethics counsellor is the pivotal point of this whole bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais aussi aimé savoir pourquoi ->

Date index: 2024-09-21
w