Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aurais apprécié cette » (Français → Anglais) :

J’aurais apprécié que l’initiative citoyenne pût être signée non seulement par les citoyens de l’Union mais également par les résidents de chaque pays, mais cette option n’a pas recueilli suffisamment d’adhésion.

I would have been pleased if this citizens’ initiative could have been signed not just by these citizens but also by the people who live in each country, but there was not enough support for this.


En effet, il existe le principe de précaution et nous devons en être conscients, mais les décisions doivent également se fonder sur des preuves et j’aurais apprécié un peu plus de preuves sur cette question.

Yes, there is the precautionary principle, and we need to be mindful of this, but decisions also need to be evidence-based, and I would have liked a little more evidence in this matter.


J'aurais bien apprécié de l'aide à cette époque-là, mais certainement pas de la part de polluposteurs.

I could have used the help then, but I certainly did not need the help of spammers.


J’aurais apprécié que M. Onesta, qui a rédigé des amendements sur le sujet, soit présent aujourd’hui en cette Assemblée pour assumer la responsabilité des propositions qu’il a faites.

I would have been very glad if Mr Onesta, who has drafted amendments on this topic, were present here today to take responsibility for the proposals he has made.


Monsieur le Président, j'aurais dû signaler que la circonscription de Kitchener—Waterloo et Waterloo tout particulièrement sont les lieux d'origine du BlackBerry, cette petite merveille que les gens apprécient partout dans le monde.

Mr. Speaker, I should have pointed out that the riding of Kitchener Waterloo and Waterloo in particular is the home of the BlackBerry which everyone around the world is enjoying. It is a great place to live.


- L’unique conseil que j’aurais apprécié cette semaine aurait été de ne pas présider l’Assemblée ce jeudi matin!

The only piece of advice I would have welcomed this week would have been not to be in the Chair on Thursday morning!


Encore une remarque de conclusion sur ce sujet : j'aurais apprécié que l'Union continue de financer des projets jusqu'à 80 % de leur coût, et que cette participation ne soit pas ramenée à 50 %.

I would also like to say, on this point, that I would have been glad if the EU had continued to bear up to 80% of project costs, rather than reducing this share to 50%.


Des décisions sont annoncées en conférence de presse, peut-être à la sortie d'une réunion du Cabinet, mais à peu près aucune décision importante n'est annoncée aux Communes (1125) Je me dis que j'aurais beaucoup apprécié, et que j'apprécierais encore car, à vrai dire, cela n'a pas eu lieu, que le premier ministre ait déclaré le 17 septembre dernier que la participation des parlementaires serait sollicitée pour cette guerre la plus importante du XXI siècle.

Decisions are announced at press conferences maybe coming out of a cabinet meeting but nary an important decision or announcement is made in the House of Commons (1125) I think to myself how much I would have appreciated it, and still would frankly because it has not happened, had the Prime Minister stood up on September 17 and said that parliamentarians would be included in this most important war of the 21st century.


J'aurais aussi espéré que le Comité des experts indépendants apprécie à leur juste mesure les réformes très substantielles introduites par cette Commission depuis 1995 et le programme ambitieux annoncé au Parlement européen en janvier dernier.

I would also have hoped that the Committee of Independent Experts might have attached appropriate significance to the very substantial reforms carried out by this Commission since 1995 and the ambitious programme announced to Parliament last January.


M. John Duncan: Monsieur le Président, j'aurais vivement apprécié que cette intervention ait lieu après mon discours.

Mr. John Duncan: Mr. Speaker, I would have greatly appreciated if that intercession had been when I had finished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais apprécié cette ->

Date index: 2021-08-12
w