Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Chance égale d'emploi
Discrimination positive
Débouché d'emploi
EDCP
Inégalité de traitement
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de la dernière chance
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Théorie de la dernière chance
Traduction
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des chances d'emploi
égalité des chances professionnelles
égalité des droits

Vertaling van "j’aurai la chance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


chance égale d'emploi | égalité des chances d'emploi | égalité des chances professionnelles | EDCP [Abbr.]

equal employment opportunity | equal opportunities in employment | EEO [Abbr.]


comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

Steering Committee for Equal Opportunities in Broadcasting


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que j'aurai la chance de participer à des événements d'envergure ?

Will I have an opportunity to take part in important events?


J'aurais une chance de retrouver mon arme, mais sans le registre des armes, je n'aurais aucune chance de la retrouver.

I would have a chance of recovering my firearm, but without the firearms registry, I would have no chance of that.


Je serai heureux d'en parler dès que j'en aurai la chance. Cela dit, je puis assurer à la Chambre que le processus de consultations avec les municipalités inclurait la productivité et des changements à la capacité d'utilisation des terres, changements qui profitent d'un fort appui.

However, I can assure the House that not only would there be productivity but some changes in the ability to use land in the consultation process necessary for municipalities and, indeed, there is wide-based support for these changes.


Je n’ai pas été informé que, apparemment, je n’aurais pas la chance de m’exprimer aujourd’hui.

I was not told that apparently I would stand no chance of speaking today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j’avais eu cette information – aussi intéressant que le débat ait été – je serais resté à la réunion de la commission du développement régional et n’aurais pas perdu mon temps à attendre sans avoir la chance de m’exprimer.

Had I known this, then – as interesting as the debate has been – I would have stayed at my meeting of the Committee on Regional Development and would not have spent the time waiting here without getting a chance to speak.


Si j’avais eu cette information – aussi intéressant que le débat ait été – je serais resté à la réunion de la commission du développement régional et n’aurais pas perdu mon temps à attendre sans avoir la chance de m’exprimer.

Had I known this, then – as interesting as the debate has been – I would have stayed at my meeting of the Committee on Regional Development and would not have spent the time waiting here without getting a chance to speak.


Je n’ai pas été informé que, apparemment, je n’aurais pas la chance de m’exprimer aujourd’hui.

I was not told that apparently I would stand no chance of speaking today.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je vais adresser ma question au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, au cas où j'aurais la chance que le leader du gouvernement au Sénat le laisse répondre.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, my question is to the Minister of Public Works and Government Services, on the off-chance that the Leader of the Government in the Senate will actually let him answer it.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais en tout premier lieu signaler, Monsieur le Président, que M. Dimitrakopoulos m’a cédé ses deux minutes de temps de parole, de sorte que j’aurai la chance de pouvoir m’exprimer pendant sept minutes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start, Mr President, by pointing out that Mr Dimitrakopoulos has passed on his two minutes’ speaking time to me, so that I am in the fortunate position of being able to speak for over seven minutes.


J'aurai la chance de débattre de ce projet de loi en comité, en souhaitant que le gouvernement réponde adéquatement aux besoins et aux attentes de la société québécoise et canadienne, du Comité permanent de l'environnement et du développement durable et du Groupe de travail du Québec sur les pesticides en milieu urbain (1750) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je vous signale tout d'abord que je partage mon temps de parole avec le député de Windsor St. Clair.

I will have an opportunity to debate this bill in committee, in the hope that the government will respond satisfactorily to the needs and expectations of Quebecers and Canadians, of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, and of Quebec's task force on pesticides in urban areas (1750) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, at the outset let me indicate that I will be splitting my time with the member for Windsor St. Clair.


w