Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "j’aurai d’ailleurs probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’aurai d’ailleurs, probablement avant la fin de cette année, un texte à vous soumettre sur la signature électronique et sur l’interopérabilité transfrontalière des identités et des documents électroniques.

I shall also be presenting you, probably by the end of this year, with a text on electronic signatures and on the cross-border interoperability of electronic identities and documents.


Ce sera probablement, comme je l'ai déjà mentionné d'ailleurs, le poste que j'aurai occupé pendant le plus longtemps au cours de ma carrière.

It will probably be, as I have already mentioned, the position that I will have occupied for the longest period of time during my career.


J'aurais probablement dû la poser ailleurs, mais le sénateur connaît peut-être la réponse.

I probably should have asked it elsewhere, but the honourable senator may know the answer.


Le président: Bien sûr, monsieur Staples—et il ne nous reste qu'une minute environ; j'ai d'ailleurs probablement pris plus de temps que je l'aurais dû—mais je ne peux m'empêcher de penser qu'il y a une très grave lacune dans votre logique si vous ne voulez permettre que la participation de gardiens de la paix non combattants dans des cas où il est très clair qu'il est absolument critique que la communauté internationale prenne fait et cause et se porte au secours des gens qui sont assassinés et de ceux qu'on ampute de leurs mains et ...[+++]

The Chair: Obviously, Mr. Staples—and we only have about a minute left; I've probably taken more time than I should have—but I just can't help but think there's a very serious flaw to your logic in terms of only allowing non-combatant peacekeepers to move into a situation in which it's very clear that it's absolutely critical that the international community take sides and come to the rescue of people who are being murdered and who are having their hands and legs amputated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aurais été tué au cours de celui-ci, comme probablement ceux qui sont intervenus de manière belliqueuse d’ailleurs.

I would have been killed in it, and so, probably, for that matter, would those who have been sounding off in a bellicose fashion.


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, lorsque je suis arrivé au Sénat, je me suis dit que j'aurais probablement à faire du recrutement dans l'intérêt des arts, ce que je fais d'ailleurs assez souvent.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, when I first came here, I assumed that I would have to leap into the role, which I often do, of proselytizing in the interests of the arts.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     névrose anankastique     j’aurai d’ailleurs probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurai d’ailleurs probablement ->

Date index: 2022-04-03
w